Examples with "Durch SMS-Code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wenn Sie "Durch SMS-Code bestätigen" auswählen, klicken Sie auf "Hier klicken" und Sie erhalten in Kürze eine SMS von uns auf Ihrem Telefon.
If you select "Verify by SMS code", then click on "Click here" and you will receive a text message from us on your phone shortly.
Andere resultaten
Europäische und amerikanische Banken und elektronische Zahlungssysteme bieten verschiedenste Mechanismen, um die Transaktionen ihrer Benutzer zu schützen: Authentifizierung mithilfe elektronischer Tokens und einmaliger Passwörter (One-Time Password, OTP), Transaktionsbestätigungen durch SMS-Codes und vieles mehr.
European and American banks and e-pay systems offer a variety of ways to protect users' transactions - including authentication using e-tokens, one-time passwords, confirmation of transactions through codes sent to the phone and more.
Jede Bestätigung, die über die App oder durch die Eingabe eines SMS-Code vorgenommen wird, gilt als Handlung des Inhabers.
Each confirmation in the App or by submitting an SMS-code counts as an operation effected by the Cardholder.
fehlerhafte Bestätigungen in der App oder durch Eingabe eines SMS-Code (z.B. bei mangelhafter Kontrolle einer Bestätigungsanfrage)
incorrect confirmations in the App or by submitting an SMS-code (e.g. due to insufficiently controlling a request for confirmation)
Kontrolle und Bestätigung bestimmter Handlungen (z.B. Logins, Kontakte mit der Herausgeberin) in der App oder durch Eingabe eines SMS-Code
Control and confirmation of specific operations (e.g. logins, contacts with the Issuer) in the App or by submitting an SMS-code
Der Kunde muss die Telefonnummer durch die Eingabe des SMS Code bestätigen, welcher direkt an seine/ihre Telefonnummer gesendet wird.
The client must verify his/her phone number by entering the SMS code sent directly to his/her phone.
Öffnen Sie die erhaltene Zivver-Nachricht durch Eingabe eines SMS-Codes, mit dem vom Absender an Sie durchgegebenen Zugangscode oder per E-Mail Verifizierung.
Download and print attachments Open your Zivver message using the SMS code, access code or verification e-mail.
Der Inhaber hat daher folgende allgemeinen Sorgfaltspflichten im Zusammenhang mit Bestätigungen in der App oder durch die Eingabe eines SMS-Code einzuhalten
Therefore, the Cardholder has the following duties of care with respect to confirmations in the App or by submitting an SMS-code
Aktivierung von Karten zur Nutzung von Zahlmöglichkeiten (z.B. mittels Mobiltelefon) in der App oder durch Eingabe eines SMS-Code
Activation of cards for the usage of payment methods (e.g. payment via mobile phone)
Die mTAN-Lösung ermöglicht Ihnen den Zugang zum BVGonline-System durch den Versand eines SMS-Codes auf Ihr Mobiltelefon oder ein SMS-fähiges Festnetz-Telefon.
The SMS-mTan solution allows you to access the BVGonline system via SMS code to your mobile 'phone or your sms-enabled fixnet telephone One condition
Online-Zahlungen mit 3-D Secure sind schneller: Anstelle der Eingabe des 3-D Secure Passwortes kann die Zahlung mit der App bzw. oder durch die Eingabe des SMS-Codes kontrolliert und bestätigt werden.
Online payments using 3-D Secure are faster: Instead of entering the 3-D Secure password, the payment can be controlled and confirmed using the App or by submitting an SMS-Code.
Um eine hohe Sicherheit für Ihre Daten und Geldmittel zu gewährleisten, bieten wir Ihnen einen zusätzlichen Schutz durch SMS und Backup-Codes.
To provide high security of your information and funds, we offer you additional protection by means of SMS and backup codes.
Um Ihre Daten und Geldmittel zu schützen, bieten wir Ihnen an, Ihren Kundenbereich durch SMS- und Backup-Codes noch sicherer zu machen.
To secure your information and funds, we offer you to make your Members Area more secure by means of SMS and backup codes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.