Examples with "E-Content-Programm" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das E-Content-Programm, das nun für eine Laufzeit von vier Jahren verabschiedet worden ist, hat die Förderung der Entwicklung und Nutzung digitaler europäischer Inhalte zum Ziel.
The e-content programme has just been adopted for a four-year period with the aim of encouraging the creation and use of digital content.
Das E-Content-Programm, das nun für eine Laufzeit von vier Jahren verabschiedet worden ist, hat die Förderung der Entwicklung und Nutzung digitaler europäischer Inhalte zum Ziel.
The e-content programme has just been adopted for a four-year period with the aim of encouraging the creation and use of digital content.
Andere resultaten
Das Projekt endete im Juni 2003 und wurde im Rahmen des e-Content Programms von der EU gefördert.
Finanziert wird Europeana durch das e Content plus -Programm, durch das Programm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation und durch eine Reihe von Mitgliedstaaten und Kultureinrichtungen.
Europeana is funded by the e Content plus programme, by the Competitiveness and Innovation programme, and by some Member States and cultural institutions.
fordert die Kommission auf, in ihre Nachfolgeprogramme zu "Info 2000" und "Multilingualismus in der Informationsgesellschaft" und in ihr "e-content"-Programm Maßnahmen zur Förderung kreativer europäischer Inhalte in elektronischen Veröffentlichungen in allen Sprachen einzubeziehen
Calls on the Commission to include in its follow-up programmes to "Info 2000" and "Multilingualism in the Information Society" and in its "e-content" programme measures to foster creative European content in e-publishing in all languages
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.