Für die EPPD erfolgt diese Überprüfung nur in den Jahresberichten.
Additionality checks on the SPD are limited to the annual reports.
Dies sind auch die Schwerpunkte des EPPD.
These are the priorities for the SPD.
Diese Anpassungen wurden in die endgültige Fassung der EPPD einbezogen.
These adjustments were taken into account in the final SPDs.
Änderungen von EPPD wurden nur in relativ begrenztem Umfang vorgenommen.
Changes to SPDs have been relatively limited.
Themen der Sitzungen waren Änderungen der EPPD und der Ergänzungen zur Programmplanung.
At the meetings, changes to the SPD and the programme complements were discussed.
In diesen Fällen fand ein konstruktiver Dialog zwischen den Bewertern und den für die Aufstellung der EPPD Verantwortlichen statt.
In these cases, there was a constructive dialogue between the evaluators and those responsible for developing the SPDs.
Die Förderung privater Investitionen im Rahmen des EPPD ist im Allgemeinen auf kleine und mittlere Unternehmen beschränkt.
Support for private investments under the SPD is in general restricted to small and medium-sized enterprises.
Aus den oben erwähnen Angaben geht hervor, dass das Projekt nicht im Rahmen des EPPD finanziert werden konnte.
It is clear from the above information that the project could not be financed via the SPD.
Die in den EPPD enthaltenen Maßnahmen weisen je nach Region und Maßnahmenart einen unterschiedlichen Durchführungsstand auf.
Progress on implementing the measures contained in the SPDs varies according to the region and type of measure.
Weitere Information (Zusammenfassung des EPPD) sind abrufbar unter
For further information (summary of the SPD) see
Die durch die EPPD geförderten Vorhaben laufen im zweiten Halbjahr 2000 an.
Projects funded by the SPD will start during the second half of 2000.
Weitere Informationen (Zusammenfassung des EPPD) sind abrufbar unter
For more detailed information, please consult the summary of the SPD at
Ende 2002 wurden zwei Änderungen von EPPD geprüft.
Two amendments to SPDs were analysed at the end of 2002.