Examples with "Easing-Programm" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ein mögliches Szenario wäre, dass Anleger mit dem Ausstieg aus dem Quantitative Easing-Programm und weiteren Zinserhöhungen durch die Federal Reserve nicht mehr ganz so auf Baraus- schüttungen von Unternehmen fixiert sind.
One possible catalyst could be the withdrawal of quantitative easing and further rate hikes by the Federal Reserve if this leads to a reduction in investors' appetite for cash payouts from companies.
Schließlich wird die EZB das Quantitative Easing-Programm im Dezember beenden und voraussichtlich im September 2019 eine erste Erhöhung des Einlagenzinssatzes bekannt geben.
The Quantitative Easing program should end in December 2018 as recently announced, while a first increase in the deposit rate should not come before September 2019.
Andere resultaten
Das Quantitative-Easing-Programm der amerikanischen Notenbank ist ausgelaufen.
Nach Ansicht einiger Fachleute könnte der Verkauf der von der EZB erworbenen Anleihen nach Beendigung des Quantitative Easing-Programms Verwerfungen in den Märkten verursachen.
According to some experts, the sale of ECB-purchased bonds following the end of the Quantitative Easing program could cause economic disruptions in the markets.
Für den Euro war diese Woche kaum inspirierend, denn die Trader konzentrierten sich auf die Ereignisse außerhalb der Eurozone und nicht auf Griechenland oder die Abwicklung der Trade-Positionen, die sich auf das Quantitative Easing Programm der Europäischen Zentralbank basierten.
It was a rather uninspired week for the Euro, as traders focused on events outside of the Euro-Zone more so than Greece or the continued unwind of trade positions based on the European Central Bank's quantitative easing program.
Renteninvestoren stehen auch 2019 vor einer Fülle an Herausforderungen. Die Notenbanken verabschieden sich von ihren Quantitative Easing-Programmen, und Zinserhöhungen stehen weiterhin im Raum.
Bond investors are likely to face plenty of challenges this year, with central banks withdrawing their quantitative easing programmes and interest rates rising.
Das Gesamtvolumen des Quantitative Easing Programms erhöht sich damit um 540 Milliarden Euro auf 2,28 Billionen Euro.
All told, this boosts the quantitative easing program by EUR 540bn to EUR 2.28 trillion.
Der Vorsitzende Mario Draghi kündigte die Beendigung des Quantitative Easing-Programms bis Ende des Jahres an, "wenn die Daten seine mittelfristigen Inflationsprognosen bestätigen"... Fortsetzung Andere Links
President Mario Draghi announced the end of the assets purchase programme or "Quantitative Easing" for the end of the year "if data confirmed the forecasts of mid-term inflation."...
Mit vorliegender Masterarbeit wird die Wirkung von bedeutenden Quantitative Easing-Programmen (QE) in Japan, in den U.S.A. und in der Eurozone untersucht.
This Master Thesis examines the effects of Quantitative Easing (QE) in Japan, the United States and the Euro Zone.
Neben ihrem Inflationsziel bei 2% arbeitet die BoE an der Anwendung von Politiken, Werkzeugen und Infrastrukturen, um ihre Geldpolitik wirkungsvoll einzuführen, wie zum Beispiel die Fortsetzung ihres Quantitative Easing Programms, das beiden Mandaten hilft.
Beyond their 2% inflation target, the BoE works to ensure the Bank has the policies, tools and infrastructure in place to implement monetary policy effectively such as the continuation of their Quantitative Easing program which helped both mandates.
Was eine Top-Bewegung des Jahres gewesen sein könnte, wurde von der Europäischen Zentralbank am 22. Januar 2015 geboten, als ein massives Quantitative Easing Programm mit den folgenden Informationen unter freundlicher Genehmigung von ecb.europa.eu verkündet wurde.
What could have been a top move of the year was provided by the European Central Bank of January 22, 2015 when a massive Quantitative Easing Program was announced with the following information courtesy of ecb.europa.eu
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.