We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
a sample program
Einem Probenprogramm den Status "Überprüfungswiederholung" für den Bestandverbrauch zuordnen und nehmen.
Assigning and removing Verify Repeat status for a sample program
Verdünnung in Verbindung mit einem bestimmten Test in einem Probenprogramm.
Dilution associated with a particular assay or test within a sample program.
Steht zur Verfügung, wenn der Datensatz weniger als die maximale, in einem Probenprogramm erlaubte Anzahl berichteter Ergebnisse enthält.
Available if the record contains less than the maximum number of reported results permitted in a sample program.
Die Höchstzahl der Tests und Wiederholungen in einem Probenprogramm ist 20. Wenn Sie mehr als 20 Tests auswählen (einschließlich Wiederholungen und Testprofile), erscheint eine Meldung in der Befehlszeile.
The total number of assays and replicates allowed in a sample program is 20. If you select more than 20 assays (including replications and panels), a message is displayed on the prompt line.
Eine Proben-ID ist mit einem Probenprogramm und demografischen Informationen verknüpft, damit das VITROS-System die Probe identifizieren kann.
A sample ID is associated with a sample program and demographics in order to identify the sample to the VITROS System.
Einem Probenprogramm wird der Status "Überprüfungswiederholung" für den Bestandverbrauch zugeordnet.
Sample program is assigned Verify Repeat status for Usage Inventory.
Bei mehr als einem Probenprogramm in der Datei wurde ein Tray-Name angegeben.
Um den Status "Überprüfungswiederholung" einem Probenprogramm zuzuordnen wählen Sie Whlg an.
To assign Verify Repeat status to the sample program, touch Rept.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.