Download for Windows Premium
Publiciteit
sample
/'sɑː m.pəl/
/'sɑmpəl/
/'sæmpəl/
small quantity of food for tasting
View images
By giving a sample of whatever it is that they need.
Du gibst ihnen eine Probe von dem, was sie brauchen.
Most of it was his, but one sample did not match.
Das meiste davon war seins, aber eine Probe passte nicht.
For this, it is necessary that the sample is representative.
Hierfür ist es notwendig, dass die Stichprobe repräsentativ ist.
This reinforces the conclusion that the sample is indeed representative.
Dies spricht dafür, dass die Stichprobe tatsächlich repräsentativ ist.
I made a little sample one here to show you guys.
Ich habe hier ein Muster, um es euch zu zeigen.
It's... I must have forgotten to double-check the sample.
Ich muss vergessen haben, das Muster noch mal zu prüfen.
Now, he warned me that it's not the best sample.
Er warnte mich, dass dies nicht die beste Probe sei.
This depends on the sample that needs to be analyzed.
Dies hängt von der Probe ab, die analysiert werden muss.
Well, I'm studying the hypodermic sample that arrived earlier today.
Naja, ich untersuche die subkutane Probe, die vorhin reinkam.
To preserve the sample, we must deoxygenate it quickly.
Um die Probe zu erhalten, müssen wir sie schnell entlüften.
So, I think they're serious, and that sample is real.
Ich denke, sie meinen es ernst und diese Probe ist echt.
He seemed confused when I said that we hadn't received any sample.
Er schien verwirrt, als ich sagte, wir hätten keine Probe erhalten.
He wanted to know what we were going to do with the sample.
Er wollte wissen, was wir mit der Probe machen wollen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of sample

cooking
(cooking)
Kostprobe
Probe

Uitdrukkingen met sample: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

free sample n.
kostenlose Probe · Gratisprobe
"She received a free sample of the fabric to test its quality."
blood sample n.
Blutprobe
"The doctor took a blood sample for analysis."
sample collection n.
Probenentnahme
"Sample collection took place every morning at the community health clinic."
sample group n.
Stichprobengruppe
"The researchers surveyed a sample group of 500 students from the university."
sample pack n.
Musterpaket
"The company mailed a free sample pack of their new energy bars."
sample solution n.
Musterlösung
"The teacher posted a sample solution for the homework online."
test sample n.
Probe · Testprobe
"The lab requested another test sample from the patient."
sample size n.
Stichprobengröße
"The researchers decided that a sample size of 500 participants was sufficient."
biopsy sample n.
Biopsieprobe
"The doctor sent the biopsy sample to the lab for analysis."
core sample n.
Bohrkernprobe · Kernprobe
"The core sample revealed ancient pollen grains."
matched sample n.
gepaarte Stichprobe
"The study used a matched sample to compare results."
random sample n.
Zufallsstichprobe
"The study used a random sample of 100 students."
representative sample n.
repräsentative Stichprobe
"The survey used a representative sample of 1,000 people."
sample program n.
Beispielprogramm
"The book includes a sample program that shows basic file handling."
sample space n.
Ergebnisraum · Wahrscheinlichkeitsraum
"The sample space for a coin toss is heads and tails."
sample survey n.
Stichprobenerhebung
"The company used a sample survey to estimate customer satisfaction."
simple random sample n.
einfache Zufallsstichprobe
"Researchers often use a simple random sample to gather data."
sample room n.
Musterraum · Ausstellungsraum
"The company's sample room was filled with the latest fashion designs."
probability sample n.
Zufallsstichprobe
"The researchers drew a probability sample to represent households across the country."
proportional sample n.
proportionale Stichprobe
"The survey used a proportional sample to ensure diverse representation."

Synoniemen voor sample in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lab coat: white coat worn by scientists and doctors
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 100762. Exact: 100762. Verstreken tijd: 138 ms.