Examples with "Entlastungsprogramme" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Entlastungsprogramme werden allen Banken offenstehen, die sie benötigen, und zwar unabhängig davon, ob es sich um grundsätzlich gesunde Banken handelt oder nicht.
Asset relief measures are open to banks that need them - whether fundamentally sound or not.
Anhand der für HIV/Aids spezifischen Beziehungskonstellationen, des Tätigkeitsspektrums der Angehörigen und daraus erwachsender Belastungen sowie Hinweisen für angepasste Entlastungsprogramme wird die bisherige Normalisierungsdiskussion aus Sicht der Angehörigen ergänzt.
With regard to HIV/AIDS specific relationship structures, support offered by family caregivers, the resulting burden of care and comments for appropriate support programmes; the normalisation discussion is further complemented by the view of the caregivers.
Die Mitgliedstaaten müssen der Kommission ferner alle sechs Monate einen Bericht über den Fortgang der Entlastungsprogramme und die Umsetzung der Umstrukturierungspläne der Banken vorlegen.
Member States must also provide a report to the Commission every six months on the functioning of the asset relief programmes and on the development of the banks' restructuring plans.
Schreibt die Kommission vor, welches Modell für Entlastungsprogramme für wertgeminderte Vermögenswerte gewählt werden muss?
Does the Commission prescribe the choice of model for impaired assets programme?
Wir bieten Entlastungsprogramme an für geeignete Kunden in finanziellen Nöten,
I mean, we do offer relief programs for our qualified distressed clients, so that...
In der Mitteilung werden die Kategorien von Vermögenswerten genannt, die für Entlastungsprogramme für wertgeminderte Vermögenswerte in allen Mitgliedstaaten in Frage kommen. So werden gleiche Wettbewerbsbedingungen gewährleistet und es wird vermieden, dass grenzüberschreitend tätige Banken sich die für sie günstigsten Elemente verschiedener Programme aussuchen.
The Communication identifies common categories of assets that are eligible for asset relief programmes in all Member States, in order to ensure level playing field and avoid situations when cross-border banks shop around between different schemes.
Schreibt die Kommission vor, welches Modell für Entlastungsprogramme für wertgeminderte Vermögenswerte gewählt werden muss?
Does the Commission prescribe the choice of model for impaired assets programme?
Andere resultaten
Vermögenswerte, die derzeit nicht als wertgemindert anzusehen sind, sollten hingegen nicht von Entlastungsprogrammen abgedeckt werden.
However, assets that cannot presently be considered impaired should not be covered by a relief programme.
Übernahmewert ist der Wert, der den wertgeminderten Vermögenswerten im Rahmen eines Entlastungsprogramms zugewiesen wird.
The transfer value is the value attributed to impaired assets in the context of an asset-relief programme.
Vermögenswerte, die nach einem bestimmten Stichtag vor der Ankündigung des Entlastungsprogramms in die Bilanz der begünstigten Bank eingestellt wurden, wird die Überwachungsbehörde keinesfalls als entlastungsfähig ansehen.
In any case, the Authority will not consider assets eligible for relief measures where they have entered the balance sheet of the beneficiary bank after a specified cut-off date prior to the announcement of the relief programme.
Würde ein Entlastungsprogramm nur solche Vermögenswerte erfassen, so wäre das staatliche Verlustrisiko beschränkt, und die Gefahr von Wettbewerbsverzerrungen wäre gering.
Restricting the range of eligible assets to such assets would limit the State's exposure to possible losses and contribute to the prevention of competition distortions.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.