Es handelt sich daher auch um ein globales Entwicklungsproblem, denn die Verschlechterung der Bodenqualität, Armut und Migration verstärken einander gegenseitig, doch dies wird oft weitgehend ignoriert, weil sich die Auswirkungen nur allmählich zeigen.
It is also a global development issue, as soil degradation, poverty and migration are mutually reinforcing, but that is often largely ignored, because observed impacts are gradual.
Er ist sowohl ein Umwelt- als auch ein Entwicklungsproblem, und letzten Endes ist er ein Problem der Entwicklung.
It is both an environmental and development issue, and intrinsically a development issue.
Oder liegt vielleicht ein genetisches Entwicklungsproblem vor?
Wir können Dir auch helfen, eine Lösung für ein kniffliges Entwicklungsproblem zu finden oder Dich sogar bei einem Pitch für den nächsten Kunden zu unterstützen.
We can also help to architect a solution to a tricky development problem or even support you with a pitch for your customers.
Die liberale Globalisierung hat sich als unfähig herausgestellt, eine Lösung für das Entwicklungsproblem zu bieten und - was noch wichtiger ist - eine gerechte und nachhaltige Entwicklung zu fördern.
Liberal globalisation has proved incapable of providing a solution to the problem of development and still less of promoting fair and sustainable development.
Ebenso stehen wir vor einem Entwicklungsproblem, wenngleich es, um es zu bewältigen, die Doha-Runde gibt, die wieder belebt werden muss, ferner die multilateralen Übereinkommen, die Partnerschaftsabkommen und die Millenniumsziele.
We also have the problem of development, though, with a view to tackling that, we have the Doha Round, which needs to be restored, the multilateral agreements, the association agreements and the Millennium Goals.
Die Klimaänderungen sind nicht nur ein Umweltproblem, sondern mindestens ebenso sehr ein Entwicklungsproblem.
Das Problem wird deutlich als ein Entwicklungsproblem wahrgenommen, das eine Koordinierung auf nationaler Ebene und Partnerschaften für die Entwicklung erfordert, die alle betroffenen Akteure einbinden, darunter nicht zuletzt die Arbeitnehmer selbst, die durch frei gewählte Vertreter eine Stimme haben sollten.
They clearly see this as a development issue that requires national coordination and a development partnership that includes all parties concerned, not least the workers themselves through their freely elected representatives.
unterstreicht die Tatsache, daß die AIDS-Seuche nicht nur ein Gesundheitsproblem, sondern ein wesentlicher Auslösungsfaktor für die Armut und ein umfassendes Entwicklungsproblem ist, das praktisch alle Gesellschaftsschichten betrifft und die wirtschaftliche und soziale Entwicklung ganzer Generationen und Nationen, insbesondere in Afrika, ernstlich bedroht
Stresses the fact that the AIDS pandemic is not only a health problem but a major factor contributing to poverty and a broad development issue affecting practically all layers of society and severely threatening the economic and social development of whole generations and nations, especially in Africa
"Man kann kein Entwicklungsproblem damit lösen, dass man das ganze Geld beispielsweise in die Energiegewinnung investiert", sagte Eva Joly, eine französische EU-Abgeordnete der Grünen und Vorsitzende des EU-Parlamentsausschusses für Entwicklungsfragen.
"You cannot solve the development problem by putting all your money into energy production for instance, because you still need to fund health, education and all the other objectives in the MDGs."
Als Unternehmensberatung für Innovations- und Produktentwicklung hilft Tom Spike Unternehmen, die vor einer Herausforderung und/oder einem konkreten Entwicklungsproblem stehen, innovative Lösungen in kürzester Zeit zu entwickeln.
As consultants for innovation and product development, Tom Spike supports businesses faced with a challenge or a specific development problem, to create innovative solutions in the shortest possible timeframe.
Ein besseres Verständnis der EuropäerInnen für Migration als ein Entwicklungsproblem gepaart mit Engagement fördert die WeltbürgerInnenschaft und baut starke Verbindungen und Solidarität auf.
A better understanding by Europeans of migration as a development issue paired with engagement fosters global citizenship and build strong bonds of solidarity.
Ich habe gegen die Entschließung gestimmt, weil ich denke, dass Piraterie kein militärisches, sondern ein Entwicklungsproblem ist.
I voted against Resolution because I think that piracy is not a military problem but a development problem.