Examples with "Erfahrung mit HTML, CSS und JavaScript" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Erfahrung mit HTML, CSS und JavaScript ist von großem Vorteil.
Nutzen Sie Ihre Erfahrung in der Web-Entwicklung und erstellen Sie plattformübergreifende mobile Anwendungen mit gängigen Technologien wie HTML, CSS und JavaScript.
Wenn Sie Erfahrung mit Seitencode haben, können Sie auch den HTML-, CSS- und JavaScript-Code der Site bearbeiten.
If you're comfortable working with page code, you can dig into the site's HTML, CSS, and Javascript to customize your theme.
Wenn Sie Erfahrung mit Seitencode haben, können Sie durch Bearbeitung des HTML-, CSS- und JavaScript-Codes der Site das jeweilige Design gezielt anpassen.
Erfahrungen mit verteilten Systemen - idealerweise Web-Anwendungen und Grundkenntnisse in Web-Technologien HTML, CSS und JavaScript sind von Vorteil.
Experience with the distributed software systems (web applications and basic knowledge in HTML, CSS and Java Script) can be helpful for participants when being introduced to the subject matter.
Mehr als 3 Jahre Erfahrung mit dem Cordova/PhoneGap-Framework unter Verwendung von Javascript, CSS und HTML
Diese Prüfung richtet sich an Entwickler mit einem Minimum von zwei bis fünf Jahren Erfahrung in der Entwicklung von HTML-, CSS- und JavaScript-Anwendungen, einschließlich ein oder mehr Jahre Entwicklung von Anwendungen, die den Windows Store App-Richtlinien folgen.
This exam is intended for developers with a minimum of two to five years of experience developing HTML, CSS and JavaScript applications, including one or more years developing applications that conform to the Windows Store app guidelines. More information about exams
Erfahrung mit der Webentwicklung mit JavaScript, Typescript, HTML und CSS bzw. SASS/ SCSS
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.