Examples with "Erholungsprogrammen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mit der Bereitstellung von Lehrerschulungen, Kunst-, Sport- und Erholungsprogrammen in Migrantenschulen, möchte CAI unterprivilegierten Kindern dabei behilflich sein zu verantwortungsbewussten und mitfühlenden, sozialen Bürger heranzuwachsen.
By providing teacher training, arts, sports and wellness programs in migrant schools, CAI seeks to empower underprivileged children to become responsible and compassionate social citizens.
Jährlich kommen etwa 3000 Kinder nach Irland, um an Ferien- und Erholungsprogrammen teilzunehmen.
Approximately 3000 children come to Ireland annually as part of rest and recuperation programmes.
Diejenigen, die fragen "Was ist ein Bachelor of Science in Sport?" haben wahrscheinlich nicht alles mitbekommen, was hinter den Kulissen von Sport-Teams und Erholungsprogrammen passiert.
Those who question "What is a BSc in Sport?" probably don't realize everything that goes on behind the scenes of sports teams and recreation programs.
Die irische Regierung schaffte es, eine Ausnahme zu erwirken, mit der Kinder dieses Jahr Weihnachten nach Irland reisen dürfen, doch viele andere Kinder benötigen noch immer Ausreisevisa, um Belarus zu verlassen und an Erholungsprogrammen teilzunehmen.
The Irish Government managed to secure an exemption which allowed children to travel to Ireland this Christmas, but many other children still have to secure exit visas to leave Belarus in order to participate in rest and recuperation programmes.
Wir bieten eine Vielzahl von außerschulischen Freizeit- und Erholungsprogrammen, sowie viele touristische Aktivitäten, um Sie im Lernen zu unterstützen und Ihren Aufenthalt zu einem angenehmen Erlebnis zu machen.
Lassen Sie sich im Spa gegen Aufpreis mit wohltuenden Anwendungen wie Massagen, Erholungsprogrammen und Schönheitsanwendungen verwöhnen und entspannen Sie in der Sauna.
Für ein Maximum an Benutzerkomfort bieten mittlerweile viele Vibrationsplatten voreingestellte Trainingsprogramme an: von Muskelaufbauprogrammen für den Ober-, Unter- oder den ganzen Körper bis hin zu Stretching- und Erholungsprogrammen.
Many vibration plates already offer preset training programmes for a maximum of user comfort: from muscle building programmes for upper part, lower part or whole body to stretching and receovery programmes.
Vor diesem Hintergrund plant Katar die Erstellung eines Leitfadens für zukünftige Entscheidungen im Bereich von Sport- und Erholungsprogrammen sowie Infrastrukturen, die auf die Anforderungen der Bevölkerung mit Blick auf die nächsten zwei Jahrzehnte ausgerichtet sein sollen.
Against this background, Qatar plans to develop a guideline for future decisions regarding sports and recreational programs and facilities, which are based on the needs of the local and foreign population with a view towards the next two decades.
Diese Maßnahmen sollten, so lautet unsere Empfehlung, als Teil eines umfassenderen Korpus von Erholungsprogrammen umgesetzt werden, was von der Mehrheit im Parlament unverständlicherweise abgelehnt wurde.
These are measures which, as we have been proposing, should be transposed to form part of the wider body of recovery programmes, a move that was incomprehensibly rejected by the majority in Parliament.
Andere resultaten
Galoppierende Inflation untergrub das öffentliche Vertrauen in das wirtschaftliche Erholungsprogramm der Regierung.
Galloping inflation undermined public trust in the government's economic recovery program.
Nachdem der verletzte Sportler behandelt wurde, konnte er am Erholungsprogramm teilnehmen.
After being drugged, the injured athlete was able to participate in the recovery program.
Erfahrenes und ausgebildetes Personal bieten jeden Sommer ein ausgezeichnetes Erholungsprogramm für Kinder.
Every summer, experienced trained personnel offers an excellent recreational programme for children.
Gerne sind wir auch Gastgeber eines Erholungsprogrammes oder Workshops Ihrer Organisation oder Gruppe.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.