Please leave the documents at rest until we discuss them tomorrow.
Bitte lass die Dokumente in Ruhe, bis wir sie morgen besprechen.
You still need a lot of rest for a complete recovery.
Sie brauchen noch viel Ruhe, um sich ganz zu erholen.
That's what happens when you work so long without rest.
Das kann passieren, wenn man so lange ohne Pause arbeitet.
Hope you is a little helped and you have rest afterwards.
Hoffe dir ist ein wenig geholfen und du hast danach ruhe.
I enjoy a little rest, then the others are coming.
Ich genieße ein wenig die Ruhe, dann kommen die anderen.
Now everything finally looks perect and we're getting some rest.
Jetzt ist endlich alles schön und wir sind zur Ruhe gekommen.
The doctor advised me to keep my injured leg at rest.
Der Arzt riet mir, mein verletztes Bein in Ruhe zu lassen.
He won't rest until he takes everything away from me.
Er wird keine Ruhe geben, bis er mir alles genommen hat.
So does my body speak with me when I rest too little.
Damit zeigt mein Körper mir an, wenn ich zu wenig ruhe.
We've been on the move for three days without stopping to rest.
Wir sind seit drei Tagen unterwegs, ohne anzuhalten, um uns auszuruhen.
They encouraged him to lie down and rest his weary eyes.
Sie ermutigten ihn, sich hinzulegen und seine müden Augen auszuruhen.
It's essential to get enough rest before you pass an exam.
Es ist wichtig, sich vor einer Prüfung ausreichend auszuruhen.
After the party, everyone was eager to retire and rest.
Nach der Party waren alle darauf erpicht, sich hinzulegen und auszuruhen.