Examples with "Erroristin" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Im Spiel spielt ihr Nilin, die mächtigste Erroristin von allen.
In the game, you get to play the most powerful Errorist of all, Nilin.
Andere resultaten
Sie arbeitet mit verurteilten Terroristinnen - während der Haft und danach.
Aber auch in vielen EU-Staaten werden kurdische FreiheitskämpferInnen als TerroristInnen verfolgt.
But Kurdish freedom fighters are also prosecuted as terrorists in various EU countries.
Nur Physikerinnen mit Unterkühlung, die man für Terroristinnen hält.
Only physicists with hypothermia who are accused of being a terrorist.
Aber die Annahme, Frauen in Burkinis seien potenzielle Terroristinnen, ist weit hergeholt.
But the assumption that women in burkinis are all potential terrorists is farfetched.
Sie kopierten den Terrorismus der Mutter und wurden somit selbst zu Terroristinnen.
Die Methoden unterscheiden sich dabei kaum von jenen SeparatistInnen und TerroristInnen die sie vorgeben zu bekämpfen.
Its methods differ little from those of the separatists and terrorists they are fighting.
Und auf diese Weise wurde die Mutter zur Terroristin und erzog ihre Töchter zu Terroristinnen.
In this way this mother was a terrorist and was educating her daughters like terrorists.
Die zwei Frauen, die ich am meisten liebte, waren Terroristinnen, die Furchtbares taten.
Die Anwesenheit der ehemaligen Terroristinnen Francesca Mambro und Nadia Mantovani beim Meeting von Rimini sorgte für einiges Aufsehen.
The presence at the Rimini Meeting of the former terrorists Francesca Mambro and Nadia Mantovani aroused controversy.
Eine der Terroristinnen zog ein Messer und versuchte, die beiden Soldaten am Checkpoint anzugreifen.
One of the women took out the knife and tried to stab two of the soldiers.
Unbewaffnete Drohnen werden geschickt, um die Stammesgebiete innerhalb Pakistans zu bombardieren und töten dabei viele ZivilistInnen, die mit den TerroristInnen gar nichts zu tun haben.
It sends its unarmed drones to bomb the tribal areas inside Pakistan, and kills many civilians who have nothing to do with the terrorists.
Damit der Staat sieht, dass sie die Menschen nicht "willkürlich ihrer Freiheit berauben" und sie nach Belieben zu "TerroristInnen" erklären kann.
So that the states sees that it cannot "arbitrarily rob people of their freedom" by calling them "terrorists".