Examples with "Eurocode-Normen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bei der Auslegung des Tanks wurden die Windlast und die Seismologie gemäß den geltenden Eurocode-Normen für La Réunion berücksichtigt.
During the design of the tank, account was taken of wind load and seismology, according to the applicable Eurocode standards for La Réunion.
Andere resultaten
Die modularen Brückensysteme von Janson werden nach den Eurocode Normen entworfen und hergestellt, um die spezifischen Kriterien für Fahrzeuge oder Fußgänger zu erfüllen.
Janson's modular Bridge Systems are designed and manufactured according to Eurocode Standards in order to meet the specific criteria for vehicles or pedestrians...
Parallel zur Formgestaltung eines Fangedamms erfolgen die Berechnungen zur Bestätigung der richtigen Maße der verschiedenen Komponenten wie Verankerungen, Strukturelemente usw. Bei der Bemessung der Verschlussteile halten wir uns an die Eurocodes-Normen, sofern diese anwendbar sind. Zudem setzen wir auch Modellierungstools für Fertigteile ein.
In parallel to the stoplog design process, calculations are made to validate the dimensioning of all elements: anchors, structural components etc. Concerning the dimensioning of stoplog parts, we apply Eurocode standards whenever applicable and also use finite element modelling software.
Die modulare Treppe wurde gemäß den Vorgaben der Eurocode-Norm (EN 1991-1-1) entworfen, mit einer variablen Belastung von 500 kg/m² für Treppen in Gebäuden.
The modular staircase has been designed according to the Eurocode (EN 1991-1-1) with a varying load of 500kg/m2 for staircases in buildings.
Diese Regeln sind in der Norm Eurocode 8 definiert.
These rules are defined in the Eurocode 8 standard.
In RSTAB lassen sich automatisch Last- und Ergebniskombinationen nach Eurocode und weiteren internationalen Normen nach den entsprechenden Kombinationsregeln bilden.
RSTAB provides automatic generation of load and result combinations according to Eurocode and other international standards in compliance with the corresponding combination expressions.
Zudem ist die Stahlbetonbemessung nach Eurocode 2 und anderen Normen möglich.
In addition, you can perform reinforced concrete design according to Eurocode 2 and other standards.
Zusätzlich zur Bemessung im GZT und GZG für Eurocodes und andere Normen ist auch die nichtlineare Berechnung von Stahlbeton einfach möglich.
In addition to the ULS and SLS design according to Eurocode and other standards, non-linear analysis of reinforced concrete is also possible.
Wir bieten Ihnen Schulungen für unsere Software und Normen wie Eurocodes und Nationale Anhänge an.
To offer you training sessions for our software and standards such as Eurocodes and the National Annexes
Seither sind nur noch die europäischen Normen (Eurocodes) und die entsprechenden nationalen österreichischen Festlegungen gültig.
Since then, only the European standards (Eurocodes) and corresponding Austrian national requirements are valid.
Die DEGER sind statisch berechnet und gemäß EUROCODES und deutschen Normen dimensioniert für einen Winddruck von
DEGER are statically calculated and dimensioned in accordance with EUROCODES and German norms for a wind pressure of
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.