The structural planning support for architects and metal fabricators based on the Eurocode.
Die statische Planungsunterstützung für Architekten und Metallbauer auf Grundlage des Eurocodes.
The design of connections according to Eurocode is possible, too.
Ebenso ist die Bemessung von Anschlüssen nach Eurocode möglich.
It also takes load assumptions for different countries into account according to Eurocode.
Es berücksichtigt Lastannahmen für verschiedene Länder nach Eurocode.
In the empirical part pre-dimensioning formulas are compared with Eurocode.
Im empirischen Teil werden Vordimensionierungsformeln dem Eurocode gegenübergestellt.
Simply search by vehicle model or Eurocode.
Suchen Sie einfach nach Fahrzeugmodell oder Eurocode.
The structure was designed for a long service life and complies with Eurocode requirements.
Our tanks and silos are calculated according to applicable Eurocode standards.
However they don't replace the dimensions according to the Eurocode.
Jedoch ersetzten sie nicht die Bemessung lt. Eurocode.
In addition, it is possible to determine imperfections in compliance with Eurocode.
Zudem können in RFEM und RSTAB Imperfektionen nach Eurocode ermittelt werden.
The quality construction is made in accordance with Eurocode standards.
Diese qualitativ hochwertige Konstruktion wird gemäß den Eurocode-Normen hergestellt.
They are listed by the Eurocode's clause numbers.
However, the Eurocode also offers calculation methods to verify the fire resistance.
values and/or classes for which Eurocode alternatives are provided
Werte und/oder Klassen, für die im Eurocode Alternativen zur Verfügung gestellt sind