Examples with "Extraktionscodierung" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Verfahren nach Anspruch 2, bei dem bei der ersten Videokodierung eine Extraktionscodierung gemäß vorgegebener Extraktionsregeln erfolgt.
Method according to Claim 2, in which extraction encoding in accordance with predefined extraction rules is carried out in the first video encoding operation.
Andere resultaten
Verfahren nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß die alternativen Auswertungsergebnisse aus den nicht eindeutigen Ergebnissen der Extraktionscodierungen gebildet werden.
Method according to Claim 4, characterized in that the alternative evaluation results are formed from the not unequivocal results of the extraction encoding operations.
Verfahren nach Anspruch 2, bei dem bei der weiteren Videokodierung eine Selektrionskodierung derart erfolgt, daß aus den nicht eindeutigen Ergebnissen der Extraktionskodierungen eine Selektrion vorgenommen wird.
Method according to Claim 2, in which selection encoding is carried out during the further video encoding operation in such a way that a selection is made from the non-unambiguous results of the extraction encoding operations.
Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der OCR-Einrichtung (130) zusätzlich zum betreffenden Abbild in einer vorher nach einem erfolglosen OCR-Lesevorgang durchgeführten Extraktionskodierung (305) ermittelte Adressteilinformationen zugeführt werden.
Method according to Claim 1, characterized in that the OCR device (130) is supplied with partial address information determined during extraction coding (305) previously carried out after an unsuccessful OCR read operation, in addition to the relevant image.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.