Examples with "Führt JavaScript-Skripte direkt in" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
JavaScript: Führt JavaScript-Skripte direkt in Workspace aus - >keine externen Skript-Dateien benötigen - >direkter Zugriff auf Metadaten wie Datei- und Auftragsattribute
Sie beschwerten sich über den Chef direkt in Hörweite seiner Assistentin.
They complained about the manager right in earshot of his assistant.
Die Kinder zogen sich aus und sprangen direkt in den See.
The kids got their kits off and jumped straight into the lake.
Mit jedem Schluck zog der Geschmack direkt in meine Sinne ein.
With every sip, the flavor was sucked right into my senses.
Sie fasste Mut, ihrem Interviewer direkt in die Augen zu sehen.
She mustered up courage to look her interviewer directly in the eyes.
Er witzelt, dieser Job bringe ihn direkt in die Klapsmühle.
He jokes that this job will send him straight to the looney bin.
Wir mussten voll bremsen, als direkt in der Kurve ein Reh auftauchte.
We jammed on the brakes as a deer appeared right around the bend.
Sie weiß, wie man einen Papierball direkt in den Mülleimer trifft.
She knows how to wing a paper ball right into the trash can.
Wenn du jetzt aufgibst, spielst du ihnen direkt in die Hände.
If you quit now, you'll be playing straight into their hands.
Ärzte injizieren Medikamente für sofortige Wirkung meist direkt in die Blutbahn.
Doctors usually inject medication directly into the bloodstream for immediate effects.
Statt öffentlich zu kommentieren, hat sie lieber direkt in seine DMs geslidet.
Instead of commenting publicly, she decided to slide into his DMs directly.
Er schaute ihr direkt in die Augen und drückte seine Gefühle aus.
He looked full into her eyes, expressing his feelings.
Noch ein geklautes Auto und du wirst direkt in den Knast wandern, Junge.
One more stolen car and you're going straight up the river, kid.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.