We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Fiscalis programme
Im Übrigen ist es bedeutsam, dass die Kommission zwar anerkennt, dass das Ziel des FISCALIS-Programms nicht in der Harmonisierung von Steuergesetzen besteht, aber begrüßt, dass in die Protokolle eine Erklärung in diesem Sinne aufgenommen wurde.
It is significant, incidentally, that whilst acknowledging that the aim of the Fiscalis programme is not to harmonise tax legislation, the Commission has welcomed the fact that a statement to this effect has been included in the minutes.
Herr Präsident, ich denke, daß wir die Verlängerung des FISCALIS-Programms und besonders alle von dem Kollege Secchi eingereichten Änderungsanträge unterstützen sollten.
Mr President, I think the extension of the Fiscalis programme, and particularly most of the amendments suggested by Mr Secchi, deserve our support.
Er bekräftigt seine eigene Entschlossenheit, die Zusammenarbeit in diesem Bereich, beispielsweise durch die Umsetzung des FISCALIS-Programms, zu verstärken.
The Council confirms its determination to bolster cooperation in this field, for example by implementing the FISCALIS programme.
Dies gehört sicher zu den Verdiensten des Fiscalis-Programms.
Certainly, that has been one of the achievements of the Fiscalis programme.
Ich möchte hinzufügen, dass es sehr wichtig ist, dieses Programm vor dem Auslaufen des derzeitigen Fiscalis-Programms anzunehmen.
I should like to add it is very important that this programme is adopted before the expiry of the current Fiscalis programme.
Der endgültige Bewertungsbericht des Beratungsunternehmens enthält eine gründliche und ausführliche Analyse des Fiscalis-Programms mit einer umfassenden Übersicht über die seit 2008 durchgeführten Aktivitäten und Aktionen.
The final evaluation report delivered by the external consultant provides a thorough and detailed analysis of the Fiscalis programme, including a comprehensive synopsis of the activities and actions undertaken since 2008.
Wir begrüßen dies ganz besonders, und hier spreche ich nochmals im Namen des Vereinigten Königreichs, weil wir zu den aktivsten Nutzern des Fiscalis-Programms in den letzten Jahren gehörten.
If I may speak on behalf of the UK once again, we particularly welcome this because we have been among the most active users of the Fiscalis programme over the last few years.
Da immer mehr Gewicht auf die Effizienz der EU-Ausgaben gelegt wird und um die Verhältnismäßigkeit der Analyse zu wahren, wurde bei der Bewertung insbesondere auf die obengenannten, mit Programmmitteln finanzierten IT-Systeme eingegangen, deren wirksames Funktionieren als wesentlich für den Gesamterfolg des Fiscalis-Programms betrachtet wurde.
Given the increasing emphasis on efficiency of EU expenditure and for the sake of proportional analysis, the evaluation paid particular attention to the above mentioned IT systems funded by the programme, whose effective functioning was considered essential to the overall success of the Fiscalis programme.
Herr Präsident, das Programm mit der Bezeichnung Fiscalis 2007, über das wir heute Abend diskutieren, wird als Verlängerung des bestehenden, seit 1998 durchgeführten Fiscalis-Programms fortgesetzt.
Mr President, the programme that we have been discussing tonight, known as the Fiscalis 2007 programme, will continue and extend the existing Fiscalis programme which has been in place since 1998.
fordert die Kommission auf, die Zusammenarbeit zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Doppelbesteuerung unter anderem dadurch zu verbessern, dass mehr Projekte und Ressourcen des Fiscalis-Programms zur Lösung konkreter Probleme von Steuerzahlern eingesetzt werden
Calls on the Commission to reinforce the administrative cooperation among Member States in the field of double taxation, including by concentrating more projects and resources of the Fiscalis programme on solutions to taxpayers' concrete problems
Die Kommission nimmt zur Kenntnis, dass vom Rat die Fortführung der Maßnahmen unterstützt wird, die derzeit im Rahmen des bestehenden Fiscalis-Programms durchgeführt werden.
The Commission has noted that the Council has supported the continuation of the actions currently carried out under the existing Fiscalis programme.
Bevor die Kommission beschlossen hatte, das Programm Fiscalis 2007 vorzuschlagen, führte sie eine Evaluierung der Tätigkeiten und Ergebnisse des bestehenden Fiscalis-Programms durch.
Before the Commission decided to propose the Fiscalis 2007 programme, it evaluated the activities and the results of the existing Fiscalis programme.
Im Juni 2004 veranstaltete die Kommission im Rahmen des Fiscalis-Programms ein Seminar, in dem die Anwendung dieser Richtlinie in der Praxis erörtert wurde.
The Commission also held a seminar in June 2004 in the context of the Fiscalis Programme at which practical implementation of the Directive was discussed.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.