Facts often come to light when people least expect them to.
Fakten treten oft zutage, wenn man am wenigsten damit rechnet.
Facts don't matter, you need to work on your legacy.
Fakten sind unwichtig, man muss an seinem Ruf arbeiten.
Facts do not cease to exist because they are ignored.
Tatsachen hören nicht auf zu existieren, wenn man sie ignoriert.
Facts can be conjured away, but decision is political.
Die Tatsachen können vertuscht werden, die Entscheidung bleibt politisch.
Facts, figures and trends from the world of ice cream...
Zahlen, Fakten und Trends aus dem Eiscreme-Kosmos...
Facts must be distinguished from junk science, especially in controversial topics.
Fakten müssen besonders bei kontroversen Themen von Pseudowissenschaft unterschieden werden.
Facts don't speak for themselves they need to be told.
Fakten sprechen nicht für sich selbst, sie müssen gesagt werden.
Facts, theories and lines of argumentation must withstand critical scrutiny.
Fakten, Thesen und Argumentation müssen einer kritischen Hinterfragung standhalten.
Facts about web cleaning that will make a difference to your production.
Fakten zur Bahnreinigung, die in Ihrer Produktion den Unterschied ausmachen können.
Facts which companies should consider in terms of document management.
Fakten, die Unternehmen im Hinblick auf die Verwaltung von Dokumeten bedenken sollten.
Facts that will make me a great man one day.
Fakten, die mich einmal zu einem großen Mann machen werden.
Facts and information get their meaning by communicating frames through language.
Fakten und Informationen erhalten ihre Bedeutung, indem Frames durch Sprache kommuniziert werden.
Facts that, if you contemplate, might help preserving lives.
Fakten die, wenn Sie darüber nachdenken, helfen mögen Menschenleben zu erhalten.