Examples with "Fallback-Inhalt" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dieses Beispiel zeigt Preisinformation als individuelle Blöcke an, wobei die Standardpreise als Fallback-Inhalt Besuchern aus anderen Ländern als UK und US angezeigt werden.
Verwenden Sie die Option Alle, um den Fallback-Inhalt allen Besuchern anzuzeigen, die in keine der Besuchergruppen passen.
Use the Everyone option to display the fallback content displayed to visitors not matching any visitor group.
Andere resultaten
Nur kleiner Inhalt mit einem unterstützten Client: Es werden nur Intelligentes-Fallback-Inhalte auf dem Server gerendert, wenn der Client aktuell die Flash-Umleitung verwendet, andere Flash-Inhalte werden durch eine Fehler-SWF-Datei ersetzt.
Only small content with a supported client. Only intelligent fallback content will be rendered on the server if the client is currently using Flash Redirection; other content will be replaced with an error .swf.
BEISPIEL: Mehreren Besuchergruppen ohne Fallback angezeigter Inhalt
EXAMPLE: displaying content to multiple visitor groups without fallback
Es bietet Fallbacks für fehlende Inhalte, automatische URL-Relativierung und leistungsfähige SEO-Rezepte. So können Sie mehrsprachige Blogs erstellen und sich dabei auf den Inhalt konzentrieren anstatt auf nervige technische Details.
With fallback support for missing content, automatic url relativization, and powerful SEO recipes, Polyglot allows any multi-language blog to focus on content without the cruftwork.
Der Redakteur legt fest, welcher Content für verschiedene Segmente angezeigt werden soll und definiert zudem einen Fallback-Content - der Inhalt, der für Benutzer angezeigt wird, die keinem der Segmente entsprechen.
The editor will define which content to display to different segments and also define a fallback content-the one to display to users not matching any of your segments.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.