Download for Windows Premium
Publiciteit
Fallstudien anhand

Examples with "Fallstudien anhand" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Siehe auch: Exemplarische Fallstudien anhand des Prototyps,
See also: exemplary case studies using the prototype,
Das Arbeitsbuch umfasst 20 Business Englisch Themen, Schlüsselvokabular, relevante Fragen zu spezifischen Geschäftsthemen und praktische Fallstudien anhand welcher Sie das Gelernte anwenden können.
It covers 20 Business English topics through key vocabulary, questions related to a specific business topic and a practical case study to apply what you've learned.
In Berlin und Potsdam wurden mehrere Fallstudien anhand von Gebäuden und Kuppeln, von denen präzise digitale 3D-Modelle durch eine Kombination von optischen, Laser- und geodätischen Messungen erstellt wurden, durchgeführt.
Several case studies were performed for buildings in Berlin and Potsdam. Precise digital 3d models were developed using a combination optical, laser and geodetic measurements and then they were simulated.
Unser Industry Solution Center bietet Beispiele für die Verwendungen der Load Balancers und unserer Technologie sowie Dienstszenarien und Fallstudien anhand derer sichergestellt werden soll, dass der Datenverkehr und die Anwendungen der Benutzer effizient bereitgestellt werden und Website- und Anwendungsintegrität gewährleistet sind.
Our Industry Solution Center provides examples of the uses of Load Balancers, our technology, service scenarios and case studies used to ensure that user traffic and applications are delivered efficiently for website and application integrity.

Andere resultaten

Diese allgemeinen Untersuchungen werden um eine konkrete Fallstudie anhand des Bodensees ergänzt.
This general assessment is supplemented by a concrete case study of Lake Constance.
Anwendung und Darstellung einer CRM-Fallstudie anhand vtiger CRM
Application and presentation of a case study using vtiger CRM
Die Untersuchung dieser Frage erfolgt im Rahmen einer qualitativen Fallstudie anhand eines Methodenmix aus Experteninterviews, Dokumentenanalyse und qualitativer Medieninhaltsanalyse.
The analysis is based on a qualitative case study using a mixed methods approach consisting of expert interviews, document analysis and qualitative media content analysis.
Fallstudie anhand dreier exemplarisch ausgewählter Gebäude.
Case study using three selected sample buildings
Um die hieraus ableitbaren Hypothesen zu überprüfen, konzentriert sich die Studie auf eine EU-Regulierungsbehörde - die European Food Safety Authority (EFSA) - und führt eine vergleichende Fallstudie anhand von vier Bereichen der Nahrungsmittelsicherheit durch.
To test the hypotheses derived from this framework, the study focuses on one EU regulatory agency - the European Food Safety Authority (EFSA) - to explain different forms of expertise usage. A comparative analysis was conducted across four food policy issues.
Anhand von Fallstudien aus sechs europäischen Ländern werden unabdingbare Kompetenzen von Bildungsberatern beschrieben.
Case studies from six European countries describe essential competences for vocational counsellors.
Die Herausforderungen interkultureller Zusammentreffen werden anhand zahlreicher Fallstudien und ausgewählter Simulationen erläutert.
Challenges of intercultural meetings are demonstrated by numerous case studies and selected simulations.
Untersucht die Entscheidungsfindung in der Verwaltung von Gesundheitsdiensten anhand umfangreicher Fallstudien.
Examines decision making in health services administration by extensive use of case studies.
Anhand der Fallstudie werden die lokalen Zusammenhänge zwischen Wasserressourcen und Energietechnologien analysiert.
The case study analyses the linkages between water resources and energy technologies.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Fallstudien anhand in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 677. Exact: 4. Verstreken tijd: 117 ms.