Examples with "FileMaker bestehen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Für FileMaker bestehen ruhende Daten aus einer FileMaker Pro Advanced-Datenbankdatei und deren temporären Dateien, während sie auf Platte gespeichert (und nicht geöffnet) sind.
For FileMaker, data at rest is a FileMaker Pro Advanced database file, and its temporary files, while it is being stored on disk (and not open).
Andere resultaten
FileMaker WebDirect-Arbeitscomputer: Ein FileMaker Server kann aus einem einzelnen Mastercomputer und bis zu fünf FileMaker WebDirect Arbeitscomputern bestehen.
FileMaker WebDirect worker machines: A FileMaker Server can consist of a single master machine and up to five FileMaker WebDirect worker machines.
Teilnehmer, die die Prüfung „Developer Essentials for FileMaker 18" bestehen, erhalten den Nachweis „FileMaker 18 Certified Developer".
Candidates who are successful in passing the "Developer Essentials for FileMaker 18" exam will receive the "FileMaker 18 Certified Developer" credential.
Jede benannte Datei oder FileMaker-Datenquelle kann aus einem oder mehreren Dateipfaden bestehen.
FileMaker Pro 15 erstellt die konvertierten Dateien in dem von Ihnen angegebenen Ordner und öffnet sie. Die Originaldateien bleiben unverändert bestehen.
FileMaker Pro 14 creates converted files in the folder you specified and opens them, leaving your original files unchanged.
Tipp Wenn Sie doppelklicken, um ein Feld für eine Formel auszuwählen, umgibt FileMaker Pro Advanced Feldnamen, die aus reservierten Wörtern bestehen oder reservierte Symbole enthalten, automatisch mit den Zeichen ${}.
Tip When you double-click to choose a field for a calculation, FileMaker Pro Advanced automatically wraps the characters ${} around field names that are reserved words or that contain reserved symbols.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.