We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Forschungsanstrengungen sollten nicht durch übertriebenen bürokratischen Aufwand bei öffentlichen Finanzierungsprogrammen geschwächt werden.
Research efforts should not be undermined by undue red-tape of public funding programmes.
Förderung von Verknüpfungen zwischen makroregionalen Strategien und Finanzierungsprogrammen
facilitating links between macro-regional strategies and funding programmes
Eine Reihe von Finanzierungsprogrammen wurden vereinbart, u.a. zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung, der Reform des Wassersektors und der Zivilgesellschaft.
A number of financing programmes were agreed, including for economic recovery and water sector reform and aid to civil society.
Die Bandbreite reichte dabei vom nachhaltigen Gebäudemanagement bis hin zu Investitions- und Finanzierungsprogrammen wie etwa das "Public Private Partnership".
The bandwidth ranged from sustainable building management to investment and financing programmes, such as public private partnership.
Politische Ziele müssen mit den bestehenden Finanzierungsprogrammen und Unterstützungsstrukturen in Einklang gebracht werden.
Political goals and targets must be aligned with financial programmes and support schemes available.
Hierzu gehören Rahmengesetze, die durch nationales Recht umgesetzt werden müssen, Gesetze zur Einrichtung von Finanzierungsprogrammen und die übrigen Gesetze, die mehr ins Detail gehen und in den Mitgliedstaaten unmittelbar anwendbar sind, also den bisherigen Verordnungen entsprechen
These include the framework laws which must be implemented by national legislation, laws whereby financial programmes are adopted and other laws which are more specific and directly applicable in the Member States, and which would correspond to the current regulations
Außerdem werden aus den bestehenden Finanzierungsprogrammen weiterhin Themenbereiche finanziell unterstützt, die für die Rechte und Bedürfnisse von Opfern von Belang sind.
We will also continue to give financial support under existing financing programmes to promote issues relevant to victims' rights and needs.
über sämtliche Maßnahmen im Rahmen von Finanzierungsprogrammen, auch mit Hilfe zweckbestimmter Finanzinstrumente, zu entscheiden
to decide on any measures of financing programmes, including through dedicated financial instruments
Darüber hinaus werden sich die vorgeschlagenen Änderungen an den Finanzierungsprogrammen eindeutig positiv auf die Verfahren zur Verwaltung der Finanzhilfen auswirken.
In addition, the changes to the funding programmes proposed will have a clear beneficial effect on the processes under which financial support will be managed.
Die Standards und Regelwerke werden also verknüpft mit (Co-)Finanzierungsprogrammen.
The standards and codes of practice are related to (co)financing programmes.
Der Hauptzweck der finanziellen Kriterien und der Berücksichtigung von Verbindungen zwischen Unternehmen liegt tatsächlich darin, den Zugang zu staatlichen Beihilfeschemata und Finanzierungsprogrammen auf einer individuellen Basis für jedes Unternehmen festzulegen.
The main purpose for the financial criteria and the consideration of connections between enterprises is in fact to determine the access to state aid schemes and funding programmes on an individual basis per enterprise.
[...] Finanzierungsprogrammen zur Unterstützung von Technologieexporten [...]
[...] financing programmes to support in particular environmental [...]
[...] Möglichkeit von speziellen Garantie- und Finanzierungsprogrammen [...]
[...] possibility of special guarantee and financing programmes [...]
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.