Der Zauber war nutzlos im Brechen des Fluchs und ließ sie verzweifelt zurück.
The spell was fruitless in breaking the curse, leaving them in despair.
Wegen deines Fluchs leiden Menschen in meinem Leben immer weiter.
Those around me continue to suffer because of your curse.
Die Worte des Erzählers waren durchdrungen von der Macht eines Fluchs.
The storyteller's words dripped with the power of a malediction.
Jede Nacht fürchtete er die Rückkehr des Fluchs.
Die Kraft dieses Fluchs öffnete einen Sog der Verdammnis um sie herum.
The force of the curse opened a vortex of damnation around her.
Ein Ort wird zum Wirken des Fluchs oder Zaubers gewählt.
A site is chosen for casting the curse or spell.
Andere betrachteten seinen zweiten Blick als Quelle der Weisheit statt eines Fluchs.
Others viewed his having second sight as a source of wisdom rather than a curse.
Analysten müssen sich des Fluchs der Dimensionalität bewusst sein, während sie große Datensätze verarbeiten.
Analysts need to be aware of the curse of dimensionality while processing large datasets.
Du bist eine Petrova-Doppelgängerin, der Schlüssel zum Brechen des Fluchs.
You're a doppelganger, the key to breaking the curse.
Ich bin wegen des Fluchs des schielenden Elches hier.
I'm here about the curse of a cross-eyed moose.
In ihrer Gemeinschaft erkannten viele die Anzeichen eines tief verwurzelten generationenübergreifenden Fluchs.
In their community, many recognized the signs of a deep-rooted generational curse.
Aber schon bald wurde das Ausmaß des Fluchs deutlich.
But soon, the impact of the curse was clear.
Jedes Geschwisterteil ging unterschiedlich mit den Lasten des generationenübergreifenden Fluchs ihrer Familie um.
Each sibling dealt with the burdens of their family's generational curse differently.