Examples with "Fokusprogrammen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der Festivalpass berechtigt zum Eintritt bei allen regulären Vorführungen, u.a. den Wettbewerben und Fokusprogrammen sowie Specials und Midnight Movies, also zu insgesamt 300 Filmen an sieben Tagen.
The festival pass entitles the holder to entry to all regular screenings, including competitions and focus programmes as well as specials and midnight movies, i.e. a total of 300 films on seven days.
Mit unseren dreijährigen Fokusprogrammen rücken wir jährlich außerdem neue, interessante Märkte in den Blickpunkt steirischer (Neo-) Exporteure.
In addition, we draw attention to new and interesting markets for (new) exporters with our three-year im FOKUS programmes.
Das ICS berät und unterstützt nicht nur bei Exportvorhaben; mit seinen dreijährigen Fokusprogrammen rückt es auch gezielt neue, interessante Märkte in den Blickpunkt steirischer (Neo-) Exporteure.
Not only does the ICS provide advice and support in export business plans, we also offer focus programmes for the purpose of putting interesting new markets on the radar of new exporters.
Andere resultaten
Jedes Fokusprogramm hat spezifische Ziele, sowie einen separaten Action Plan.
Each focus program has specific goals and a separate action plan.
Mit dem Fokusprogramm Nordic Highlights entwickelt die Messe neuerdings auch ein gesteigertes Interesse für Kunst aus Europa's Norden.
Lately, with the addition of its Nordic Highlights the fair is developing an appetite for art from the Northern region.
In 2020 haben wir sieben Fokusprogramme definiert.
In den Filmen dieses Fokusprogramms lernen wir die Geschichten von Menschen kennen, die teils zum Warten, teils zum Widerstand gezwungen sind.
In the films of this focus programme we get to know the stories of people who are partly forced to wait, partly to resist.
Die monatlichen Fokusprogramme widmen sich jeweils spezifischen Themen oder regionalen Schwerpunkten, wodurch ein ebenso abwechslungsreiches wie aktuelles Gesamtprogramm angeboten wird, das zum Entdecken und Wiederkommen einlädt.
The overall programme of the film series will be just as diverse as up to date and feature monthly focus areas dedicated to specific topics or regions and inviting guests to find out more or come back for more.
Die allgemeinen Leitlinien des Global Compacts und die Sustainable Development Goals wurden an Fokusprogramme mit spezifischen Zielen und Aktionsplänen angepasst, die die tatsächlichen Geschäftspraktiken von Abacus Medicine widerspiegeln.
The general guidelines of the Global Compact and the Sustainable Development Goals have been adapted into Focus Programs with specific goals and action plans reflecting the actual business practices of Abacus Medicine.
Im Jahr 2011 haben 13 außertarifliche Mitarbeiter die Staffel 2010/2011 des Fokusprogramms absolviert.
In 2011, 13 above-standard-payscale employees completed the 2010/2011 round of the Focus Program.
ANKHOR wird an dieser Veranstaltung teilnehmen und über die Erfahrungen im SAP Startup Fokusprogramm berichten.
Innerhalb des programmübergreifenden Schwerpunkts Whose Story is It? ermöglichen fünf Fokusprogramme eine vertiefende Auseinandersetzung mit ebenso aktuellen wie notwendigen Herausforderungen des Zusammenlebens und des Menschseins in der modernen Welt. Service
This year's five focus programmes provide a deeper insight into equally contemporary and unavoidable challenges of living together and being human in the modern world. Service Partners
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.