VORRICHTUNG ZUR BEHANDLUNG VON GLIEDMASSEN.
Device for the treatment of limbs.
Nach dem Marathon bemerkte er das Zittern in seinen Gliedmaßen.
He noticed the shakes in his limbs after running the marathon.
ORTHESE FÜR DIE UNTEREN GLIEDMASSEN
ORTHOTIC DEVICE FOR A LOWER LIMB
TRAININGSVORRICHTUNG FÜR DIE UNTEREN GLIEDMASSEN
LOWER LIMB FUNCTION TRAINING DEVICE
GERÄT ZUR KOMPRESSION DER UNTEREN GLIEDMASSEN ZUR MEDIZINISCHEN BILDGEBUNG
DEVICE FOR COMPRESSION OF THE LOWER EXTREMITIES FOR MEDICAL IMAGING PURPOSES
GLIEDMASSEN: Sehr kräftig, insbesondere beim Rüden.
LIMBS: Very strong, specially in males.
GLIEDMASSEN VORDERHAND: Von vorne und von der Seite betrachtet ganz gerade und senkrecht gestellt.
LIMBS FOREQUARTERS: Seen from the front, they are perfectly parallel and perpendicular to the ground.
GLIEDMASSEN VORDERHAND: Allgemeines: Vorderläufe kurz im Vergleich zu den Hinterläufen aber nicht so kurz, dass der Rücken lang erscheinen oder dass es die Aktivität des Hundes beeinträchtigen könnte.
LIMBS FOREQUARTERS: General appearance: Forelegs short in proportion to hindlegs, but not so short as to make back appear long, or detract from dog's activity.
HINTERE GLIEDMASSEN: Stark und parallel, ohne Abweichungen.
HIND LIMBS: Strong and parallel, without deviations.
GLIEDMASSEN VORDERHAND: Die Vorderläufe sind gerade, fest, trocken und eng gestellt mit leicht nach außen gedrehten Pfoten.
LIMBS -FOREQUARTERS: General appearance: Seen from the front, the front legs are strong, straight and not close together.
GLIEDMASSEN VORDERHAND: Allgemeines: Von vorne gesehen gerade und parallel, eher breit gestellt.
LIMBS FOREQUARTERS: General appearance: Should appear as parallel columns; straight and strong in bone.
GLIEDMASSEN VORHAND: Läufe: Läufe auch von vorne gesehen gerade, stämmig und stark.
LIMBS FOREQUARTERS: Viewed from the front, straight and parallel.
GERÄT ZUR WIEDERHERSTELLUNG VERLETZTER GLIEDMASSEN.
APPARATUS FOR REHABILITATION OF DAMAGED LIMBS.