We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der GUI-Teil kann hierbei auf dem normalen Arbeitsplatzrechner ausgeführt werden.
The GUI portion can be executed on a normal workplace computer.
Alsamixergui ist eine Oberfläche für alsamixer. Sie basiert direkt auf den Quellen von alsamixer, lässt die Original-Quellen intakt, fügt nur einige ifdefs und einige Aufrufe zum GUI-Teil hinzu.
alsamixergui is a frontend for alsamixer, written directly on top of the alsamixer source, leaving the original source intact, only adding a couple of ifdefs, and some calls to the gui part.
Heute bieten wir folgende Ausführlich kommentierte C++ Quellen der Konvertierungsengine (im Allgeimeinen das gleiche wie das letzte Build von Flash Decompiler für Mac ohne den GUI-Teil)
Source Code License Extensively commented C++ sources of the conversion engine (generally the same as Flash Decompiler for Mac latest build without the GUI part).
Wichtig: Wenn im GUI-Teil des Setupvorgangs das Dialogfeld Optionale Komponenten erscheint, stellen Sie sicher, dass unter Netzwerkkomponenten das Kontrollkästchen DNS aktiviert ist.
Important When the Optional Components dialog box appears in the GUI part of the Setup process, make sure that the DNS check box is selected under Networking Components.
Nachdem der Reparatur- oder Aktualisierungsvorgang gestartet wurde und das Setupprogramm zum GUI-Teil von Windows Setup übergegangen ist, wird Windows normalerweise erfolgreich installiert.
After the repair or the upgrade operation starts, and after the Setup program proceeds to the graphical user interface (GUI) part of Windows Setup, Windows typically installs successfully.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.