Examples with "Geheimprogramme" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bei den anderen beiden handele es sich um multinationale Geheimprogramme, die bezüglich ihrer Arbeitsweise und Operationsmethodik mit der NATO vergleichbar seien.
The other two are multinational covert space programs that are similar to NATO in their manner of operations and activities.
„Die Geheimprogramme haben die Feindseligkeit zwischen den beiden Nationen vergrößert - betont die New York Times - und Möglichkeiten der Zusammenarbeit in Bereichen von gemeinsamem Interesse blockiert."
The funds have been a magnet for charlatans, swindlers... The stealthy programs have increased hostility between the two stymied opportunities to cooperate in areas of mutual interest.
Während die meisten CIA-Aufzeichnungen über die Geheimprogramme vernichtet wurden, rettete die bürokratische Stümperei 20.000 Dokumente vor dem Schredder.
While most of the CIA's records detailing the top-secret programs were destroyed, bureaucratic bumbling spared a cache of 20,000 documents from the shredder.
Doch es gibt noch eine weitere Ebene in dieser verwickelten Angelegenheit. Corey Goode zufolge arbeiten auch einige erdferne „off-world" extraterrestrische Zivilisationen mit jeweils einem oder mehreren dieser Geheimprogramme zusammen oder interagieren in irgendeiner Weise mit ihnen.
Adding another level of complexity to what is really happening with the various secret space programs, GoodETxSG says that off-world extraterrestrial civilizations interact or collaborate with one or more of these secret space programs.
Es ist Zeit, dass wir diese gefährlichen Geheimprogramme endgültig STOPPEN und für immer verbannen; Programme, von denen uns erzählt wird, dass sie dem Wohl der Menschheit dienen.
It is time this dangerous secret programs that we are told are for the good of humanity are totally STOPPED and shut down for good.
Andere resultaten
Das ist Teil eines Geheimprogramms der Regierung, um Monster zu finden.
It's all part of a secret government program to find monsters.
Was beängstigend ist, denn dann ist er in einem Geheimprogramm.
Which is terrifying to me because he's probably in a classified program.
Es gibt ein paar Länder mit Geheimprogrammen. China, Nordkorea.
There's several countries with covert programs, China, North Korea.
Es ist ihr Geheimprogramm, das Inhumans züchtet, rekrutiert und in Waffen verwandelt.
It is their secret program of breeding, recruiting, and weaponizing inhumans.
Wir sind unterhalb der Meadow Branch-Abteilung in einem Fulcrum-Labor, das als Teil eines Geheimprogramms gebaut wurde.
Beneath Meadow Branch subdivision. In a Fulcrum lab that was built as part of a secret initiative.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.