Download for Windows Premium
Publiciteit
Geisel gehalten

Vertaling van "Geisel gehalten" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
held hostage
Da ist ein Mann, der hat mich als Geisel gehalten.
There's this man, and he was holding me hostage.
Er sagte, im Schrank würde jemand als Geisel gehalten werden.
He said that someone was being held hostage in the closet.
Du wurdest viel zu lange in diesem Gefäß als Geisel gehalten.
You've been held hostage in this vessel for far too long.
Die Verhandler versuchten sicherzustellen, dass keine Zivilisten als Geisel gehalten werden.
Negotiators sought to ensure they did not hold civilians for ransom.
Deine Frau, sie wird im Theater als Geisel gehalten.
Your wife is held hostage at the auditorium.
Der Unternehmer wird im Haus als Geisel gehalten.
Inside the house, the entrepreneur is being held hostage.
Nein, das wird im Stadthaus als Geisel gehalten.
No, that's held hostage at the townhouse.
Sie wird in der Küche als Geisel gehalten.
She's being held hostage in the kitchen.
Die Gruppe wurde durch sein Verhalten als Geisel gehalten.
The group was held hostage by his behavior.
Der Unternehmer wird mit vorgehaltener Waffe als Geisel gehalten.
The entrepreneur is being held hostage at gunpoint.
Er wird mit den Studentinnen als Geisel gehalten.
And he's taken hostage with students.
Nach stundenlanger Suche fanden sie schließlich die Familie, die in einem Lagerhaus als Geisel gehalten wurde.
After hours of searching, they finally found the family held hostage in a warehouse.
Die Schüler waren schockiert, als sie erfuhren, dass ihr Klassenkamerad als Geisel gehalten worden war.
The students were shocked to learn that their classmate had been held hostage.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Geisel gehalten bevatten

Synoniemen voor Geisel gehalten in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 140. Exact: 140. Verstreken tijd: 116 ms.