über die Gewährung von maßnahmenbezogenen Zuschüssen für die Übersetzung und den Test eines Moduls für eine Erhebung über Kriminalitätsopfer im Rahmen des Spezifischen Programms Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung als Teil des Generellen Programms Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte
on the attribution of action grants for translating and testing a victimisation survey module under the specific programme 'Prevention of and fight against crime' as part of the general programme on security and safeguarding liberties
Die Kommission hat am 16. April 2007 das jährliche Arbeitsprogramm 2007 für das Spezifische Programm Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung als Teil des Generellen Programms Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte genehmigt.
The Commission adopted on 16 April 2007 the 2007 annual work programme for the specific programme 'Prevention of and fight against crime' as part of the general programme on security and safeguarding liberties.
das gesamte Potenzial der verschiedenen Verfahren, die die vier Instrumente des Generellen Programms vorsehen, ausschöpfen, um die Kapazitäten der Mitgliedstaaten zur Durchführung wirksamer Maßnahmen verstärken und gleichzeitig auf einen dringenden Bedarf oder bestimmte Entwicklungen wie einen Massenzustrom von Personen reagieren zu können
Explore the full potential of the mix of mechanisms existing in the four instruments of the General Programme to reinforce the capacity of Member States to implement effective policies and at the same time to respond to urgent needs or specific developments, such as situations of mass influx
Im Rahmen des Generellen Programms können die Mitgliedstaaten zwischen zwei Durchführungsmodalitäten wählen
Under the General Programme, Member States may choose between two implementation methods
Um den Bedenken der Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen, nahm die Kommission im Jahr 2011 umfassende Änderungen an den Durchführungsbestimmungen für alle vier Fonds des Generellen Programms vor.
In order to meet Member States' concerns, the Commission undertook in 2011 a significant revision of the implementing rules for all four Funds in the General Programme.
Das Programm „Drogenprävention und -aufklärung" ist Teil des Generellen Programms „Grundrechte und Justiz" für den Zeitraum 2007-2013, das Freiheit, Sicherheit und die Justiz in der EU fördern soll.
The 'Drug prevention and information' programme forms part of the general programme 'Fundamental Rights and Justice' 2007-2013 aimed at promoting freedom, security and justice in the EU.
Der Programmierzyklus für die Durchführung des Generellen Programms Solidarität und Steuerung der Migrationsströme gibt enge Zeitpläne vor, wobei eine effektive Planung durch Durchführungsrechtsakte bereitgestellt werden kann.
The programming cycle for the operation of the General Programme on Solidarity and Management of Migration Flows sets tight deadlines, and effective planning can be provided through implementing acts.
Es ist eines von fünf spezifischen Programmen innerhalb des Generellen Programms „Grundrechte und Justiz", mit dem ein Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts innerhalb der Europäischen Union (EU) geschaffen werden soll.
This programme is one of the five specific programmes that make up the Fundamental Rights and Justice general programme, developed with the aim of creating an area of freedom, security and justice within the European Union (EU).
Die derzeitige Praxis im Rahmen des Fonds des Generellen Programms "Solidarität und Steuerung der Migrationsströme", zu Beginn des 7-Jahres-Zeitraums die Kriterien für die Zuweisungen festzulegen, die Mitgliedstaaten für den gesamten Zeitraum erhalten werden, gewährleistet Kontinuität und ein gewisses Maß an Vorhersehbarkeit.
The current practice under the Funds of the General Programme Solidarity and Management of Migration Flows of fixing at the start of the period the criteria for the allocations which Member States will receive for the whole 7-year period ensures continuity and a certain degree of predictability.
Italien und Griechenland waren der zweit- beziehungsweise drittgrößte Empfänger von Mitteln, die im Zeitraum von 2007 bis 2013 im Rahmen des Generellen Programms „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme" (SOLID) ausgezahlt wurden, und erhielten darüber hinaus finanzielle Soforthilfe in beträchtlichem Umfang.
Italy and Greece were the second and third largest beneficiaries of funding disbursed during the period 2007-2013 under the General Programme 'Solidarity and Management of Migration Flows' (SOLID), and, in addition, received substantial emergency funding.
Italien und Griechenland waren der zweit- beziehungsweise drittgrößte Empfänger von Mitteln, die im Zeitraum 2007-2013 im Rahmen des Generellen Programms „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme" (SOLID) ausgezahlt wurden, und erhielten darüber hinaus finanzielle Soforthilfe in beträchtlichem Umfang.
Italy and Greece were the second and third largest beneficiaries of funding disbursed during the period 2007-2013 under the General Programme 'Solidarity and Management of Migration Flows' (SOLID) and, in addition, received substantial emergency funding.
Die Bestimmungen über Partnerschaft, Programmplanung, Überwachung und Evaluierung wurden anhand der Erfahrungen mit den derzeitigen vier Fonds des Generellen Programms „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme" konzipiert.
The rules on partnership, programming, monitoring and evaluation have been designed on the basis of lessons learnt with the current four Funds of the General Programme "Solidarity and Management of Migration Flows"
Der Fonds, für den Mittel in Höhe von 676 Mio. EUR für diesen Zeitraum bereitgestellt wurden, ist Teil des Generellen Programms „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme", das durch die Mitteilung vom 6. April 2005 eingerichtet wurde.
With resources totalling €676 million for this period, the fund is part of the general programme "Solidarity and Management of Migration Flows", established by the communication of 6 April 2005. Key terms used in the act