Als die Lichter flackerten, musste das Publikum sein Geplauder einstellen.
When the lights flickered, the audience had to halt their chatter.
Sie fanden Freude im Gelächter und Geplauder auf der Party.
They found joy amongst the laughter and chatter at the party.
Das Geplauder der Kinder über ihre Spielzeuge war zauberhaft zu hören.
The children's chit-chat about their toys was delightful to hear.
Sein Geplauder über das Spiel machte alle gespannt aufs Wochenende.
His chit-chat about the game made everyone excited for the weekend.
Kostenlos Ein wenig Geplauder öffentlich über Dinge, die Sie interessieren.
Bistro.sk - little chitchat publicly about things that interest you.
Ihr Lachen hallte, während das Geplauder der Freunde in den Hintergrund trat.
Her laughter echoed, while the chatter of friends faded into the background.
Manchmal übernachten Freunde, und wir alle schlafen mit fröhlichem Geplauder.
Friends sometimes stay over and we all sleep with cheerful chatter.
Das geschäftige Geplauder meiner Freunde war beim Lernen beruhigend für mich.
I found the buzzing chatter of my friends comforting while studying.
Die Party war die ganze Nacht über erfüllt von Gelächter und Geplauder.
The party was busting with laughter and chatter all night long.
In den Pausen erfüllte lockeres Geplauder die Luft mit Aufregung und Hoffnung.
During breaks, bandied chatter filled the air with excitement and hope.
Zwischen Lachen und Geplauder schwebte der rote Drache friedlich oben.
Amidst laughter and chatter, the red kite floated peacefully above.
Die sanfte Musik stand in schönem Kontrast zum lauten Geplauder der Gäste.
The soft music contrasted beautifully with the loud chatter of the guests.
Ein Hauch von guter Laune verwandelte die peinliche Stille in freudiges Geplauder.
A dash of good humour transformed the awkward silence into joyful chatter.