It was not empty chatter as it was possible to expect.
Es zeigte sich nicht vom leeren Geschwätz, wie man erwarten konnte.
Amidst the trickling chatter, some crucial information slipped by unnoticed.
Mitten im allmählichen Geschwätz gingen einige wichtige Informationen unbemerkt vorbei.
When the lights flickered, the audience had to halt their chatter.
Als die Lichter flackerten, musste das Publikum sein Geplauder einstellen.
Friends sometimes stay over and we all sleep with cheerful chatter.
Manchmal übernachten Freunde, und wir alle schlafen mit fröhlichem Geplauder.
They found joy amongst the laughter and chatter at the party.
Sie fanden Freude im Gelächter und Geplauder auf der Party.
I found the buzzing chatter of my friends comforting while studying.
Das geschäftige Geplauder meiner Freunde war beim Lernen beruhigend für mich.
Amidst laughter and chatter, the red kite floated peacefully above.
Zwischen Lachen und Geplauder schwebte der rote Drache friedlich oben.
The mocking chatter in the classroom distracted him from his studies.
Das spöttische Geschwätz im Klassenzimmer lenkte ihn von seinen Studien ab.
Amidst the chiming chatter, her voice stood out with clarity and poise.
Mitten im klingelnden Geplauder hob sich ihre Stimme klar und souverän hervor.
Her laughter echoed, while the chatter of friends faded into the background.
Ihr Lachen hallte, während das Geplauder der Freunde in den Hintergrund trat.
He felt at ease in the lit café, surrounded by vibrant chatter.
Er fühlte sich wohl im erleuchteten Café, umgeben von lebhaftem Geplauder.
I wish the distracting chatter would stop so I can focus better.
Ich wünschte, das störende Geplauder würde aufhören, damit ich mich besser konzentrieren kann.
She realized that the disrupting chatter in the café made it impossible to read.
Sie merkte, dass das laute Geplauder im Café es unmöglich machte zu lesen.