Das Globalprogramm Gesundheit ist eine thematisch ausgerichtete Abteilung, welche die Entwicklung innovativer Lösungen zu globalen Gesundheitsherausforderungen insbesondere armer und gefährdeter Menschen in einkommensschwächeren Ländern anstrebt.
The Global Programme Health is a thematic division that strives to develop innovative solutions to global health challenges which mainly affect poor and vulnerable people in low and middle-income countries.
Das Globalprogramm Klimawandel und Umwelt ist eine thematisch ausgerichtete Abteilung, die zur Lösung der globalen Herausforderungen in diesem Bereich beiträgt.
The Global Programme Climate Change and Environment is a thematic division that helps find solutions to global challenges linked to climate change.
Das Schweizer Globalprogramm Migration und Entwicklung beispielsweise hat ein Budget von CHF 8,5 Mio (6,9 Mio €) und umfasste 2013 30 Projekte.
For example, the Swiss global program Migration and Development has a budget of CHF 8.5 million (€6.9 million) and in 2013 encompassed 30 projects.
Das Globalprogramm für Geistiges Eigentum (GPIPR) ist ein internationales Kooperationsprogramm, welches durch das Staatssekretariat für Wirtschaft (SECO) finanziert und durch das Eidgenössische Institut für Geistiges Eigentum (IGE) implementiert wird.
The Global Program for Intellectual Property Rights (GPIPR) is an international cooperation program funded by the Swiss State Secretariat for Economic Affairs (SECO) and implemented by the Swiss Federal Institute of Intellectual Property (IPI).
Das Globalprogramm Migration und Entwicklung (GPME) der DEZA ist seit 2010 durch sein «Safe Labour Migration» Programm in Sri Lanka tätig.
The SDC's Global Programme Migration and Development (GPMD) has been active in Sri Lanka since 2010 via its Safe Labour Migration programme.
Climandes 1 wurde vom Globalprogramm Klimawandel der Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit (DEZA) finanziell unterstützt und durch die Weltorganisation für Meteorologie (WMO) koordiniert.
Climandes was financially supported by the Global Programme Climate Change of the Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC) and coordinated by the World Meteorological Organisation (WMO).
Das Globalprogramm für Migration und Entwicklung (DEZA) engagiert sich seit 2010 in Sri Lanka.
"Für den Schweizer Bankensektor macht das sehr viel Sinn", sagt Anton Hilber, Leiter Globalprogramm Klima bei der Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit (Deza).
"It makes a lot of sense for the Swiss banking sector," Anton Hilber, head of climate change for the Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC), explained.
Mai 2019 Beziehungen im Ausland Globalprogramm Wasser und Globalprogramm Klimawandel und Umwelt - Projektprüfungen im Senegal, in Peru, Uruguay und Schweden
Mai 2019 International relations Water global programme and climate change and environment global programme - Project audits in Senegal, Peru, Uruguay and Sweden
Sie werden weitergeführt und um das neue Globalprogramm „Gesundheit" ergänzt.
They are being continued and augmented with the new «health» global programme.
Im übrigen würde eine Vereinbarung zwischen den Sozialpartnern in Abstimmung mit den Regierungen über ein Globalprogramm für Stabilität und Beschäftigung vertrauensbildend wirken.
An agreement concluded between employers and unions and involving governments on an overall stability and employment programme would also be likely to boost confidence.
Das Globalprogramm iBAN treibt hier einen Wandel voran, indem es Akteure unterstützt, die etwas bewirken können.
iBAN enables change by empowering those who can make a difference.
Mit Projekten wie SABA, das auch den Dialog auf politischer Ebene und den Wissensaustausch mit Nachbarländern von Peru beinhaltet, setzt sich das Globalprogramm Wasser der DEZA für die Beschleunigung der Umsetzung der Menschenrechte auf sauberes Trinkwasser und eine ausreichende sanitäre Grundversorgung ein.
With projects like SABA, which include political dialogue and knowledge exchange with Peru's neighbours, the SDC's Global Programme Water is working to increase the pace at which the right to clean drinking water and adequate basic sanitation is put into practice.