Download for Windows Premium
Publiciteit
Grabens
Geflecteerde vorm van Graben
Die anschließende Verfüllung des Grabens erfolgt mit Sand bis zum Boden.
Subsequent backfilling the trench is produced with sand to the ground level.
Mit Erdrutschen kommen Sedimente von höher gelegenen Stellen in die Tiefen des Grabens.
Landslides also contribute sediments from higher locations on the shoulder of the trench.
Er ging vorsichtig am Rand des Grabens entlang, um nicht auszurutschen.
He carefully walked along the edge of the ditch to avoid slipping.
Die Stärke wird senkrecht zur parabolischen Form des Grabens gemessen.
The thickness is measured perpendicular to the parabolic ditch shape.
Verteidiger standen mit Pfeilen bereit an der Kante des Grabens.
Defenders stood ready with arrows near the moat's edge.
Ein sanfter Nebel stieg von der Oberfläche des kalten Grabens auf.
A gentle mist rose from the surface of the cold moat.
Die alte Burg rühmte sich eines Grabens aus scharfkantigen Felsen.
The ancient castle boasted a moat made of sharp-edged rocks.
Ein wunderschöner Blumengarten wurde entlang des Randes des Grabens angelegt.
A beautiful flower garden was planted along the edge of the moat.
Die Breite des Grabens sollte gerade ausreichen, um den Stab aufzunehmen.
The width of the trench should be just sufficient to accommodate the rod.
Beide Tore lagen oberhalb des Grabens und besaßen ursprünglich die Hubbrücken.
Both gates were situated by the moat and were originally protected by drawbridges.
Im unteren Teil des Grabens ist ein perforiertes Rohr installiert.
In the lower part of the trench, a perforated pipe is installed.
Wir errichteten eine Absperrung in der Nähe des Grabens, um die Kinder zu schützen.
We set up a barrier near the ditch to keep the kids safe.
Die Fräsbreite ist in kurvigen Abschnitten des Grabens geringfügig breiter.
Cut will be slightly wider in curved sections of the trench.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Grabens in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 1021. Exact: 1021. Verstreken tijd: 49 ms.