Examples with "HTML, Version" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In HTML, Version 3.0 und früher, waren Robotanweisungen nur in Form einer Datei robots.txt im Stammverzeichnis einer Website möglich.
In HTML 3.0 and earlier, robot directives could only be given as the file robots.txt under the root directory of a website.
Verwenden Sie statische HTML-Dateien, wenn Sie beliebige Webbrowser verwenden möchten, die HTML, Version 3.2 oder höher, unterstützen, und wenn Ihre Daten nur selten geändert werden.
Use static HTML files when you want to use any Web browser that supports HTML version 3.2 or later and your data does not change frequently.
Andere resultaten
Es ist jedoch besser, eine HTML-Version zu machen.
Bitte zitieren Sie nicht die HTML-Version, sondern ausschließlich die PDF-Datei
Datei/ Please do not cite the HTML version but only the PDF file
Die einzelnen Versionen sehen optisch schoener aus, die html-Version hat Unterstreichungen sowie die Moeglichkeit, Links zu folgen.
Both versions look much nicer now; the html version uses underlines and offers the possibility to follow links.
Die HTML-Version, die verwendet werden soll.
HTML version to use; currently ignored.
Sie können eine Webseite erstellen, die HTML-Versionen der Ansichten und Pläne in einem -Projekt verknüpft.
You can create a web page that links HTML versions of views and sheets in a project.
Unten stehend eine Html Version, die Sie direkt auf dieser Seite einsehen können
Below you can also find a html version readable form INNOMEC website
Die Mehrheit der Eigenschaften früherer HTML-Versionen, die die Darstellung beeinflussen, sind nicht länger erlaubt.
The majority of presentational features from previous versions of HTML are no longer allowed.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.