Examples with "HTML-Code, damit das" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ändern Sie gegebenenfalls den HTML-Code, damit das Ziel des IFrame der korrekte Pfad zum Workflow am Server ist.
If needed, modify the HTML code so that the IFrame correctly targets the workflow on the server.
Andere resultaten
Sie finden hier auch den vollständigen HTML-Code dafür, damit Sie diesen selbst testen können.
Ändern Sie den folgenden HTML-Code nicht ab, damit eine ordnungsgemäße Funktion
Change the following HTML code does not provide a proper function
Mit dieser Einstellung werden HTML-Codes automatisch dekodiert, damit sich der Datenfeed leichter auslesen lässt.
With this adjustment, HTML codes are automatically decoded in order that the data feed can be more easily read.
Einbetten: Den HTML-Code abrufen, damit Sie ihn auf Ihrer Website einfügen können.
Embed: Get the HTML code so you can put it on your website.
Im Besonderen achten wir auf einen validen HTML-Code, damit die Darstellung in allen Browsern gleich ist und der Webauftritt unabhängig vom Betriebssystem fehlerfrei angezeigt wird.
In particular we take into consideration the use of a valid HTML code, so that the appearance is the same in all browsers and the web presence is shown error-free, independent of the operating system.
2.4.2000 Den gesamten html-Code überarbeitet, damit die Seite auf jedem Computer wirklich gleich aussieht
2.4.2000 Changed the whole html-code so that the site looks the same on every computer
Wir liefern Ihnen den HTML-Code, damit Sie die Formulare in Ihre E-Mail-Rundschreiben oder direkt auf Ihre Website einfügen können.
Integrate with Facebook by using our app to install them on your Facebook Fan Pages or use the HTML code to include the forms right on your website.
Wir sichern und haben beim Wiederladen der Seite die Information zum Techniker, sowie die nächsten Einsätze und können später sogar HTML Code hinzufügen, damit die Anzeige der Seite klarer wird.
We save and when we reload the page, we have the information concerning the technician as well as the next interventions and we can even add HTML later on in order to make the display of the page a little more clear.
Das Widget, der dazugehörige HTML-Code und die damit einhergehenden Inhalte wie Wettervorhersagen und anderweitige Funktionen (gesamt im Folgenden stets "Widget" genannt) werden uns von der GmbH, Reichenaustr.
The widget, the associated HTML code and the associated content such as weather forecasts and other functions (in the following always called "widget") are provided free of charge by GmbH, Reichenaustr.
Der Web-HTTP-Dienst hat eine neue Option, mit der Sie den gerenderten Quelltext etwas verzögert nach dem Basis-HTML-Code laden können, damit Sie auch dynamische Änderungen erfassen können, die heute dank JavaScript immer mehr genutzt werden.
Added an option to the Web (HTTP) service to enable capturing the rendered source some interval after the base HTML is loaded, to support including dynamic changes from JavaScript, as is more and more common nowadays.
Bei Webseiten Übersetzungen müssen dabei neben dem reinen Seitentext auch die verschiedenen HTML-Tags (Meta, Title, Alt und so weiter) sprachlich angepasst und in den HTML-Code eingearbeitet werden, damit die englischen Texte optimal von der Suchmaschine gefunden werden.
A website translation should not be complicated or verbose - this is the maxim we follow. A professional website translation means translating the text content on each subpage as well as HTML tags (Meta, Alt, Tilte and so on) and editing the HTML code.
Um diese Vorteile zu sichern und 60.000+ Besucher pro Jahr konstant zu generieren, benötigst Du einen HTML Embed Code, damit die Menschen Deine Infografik auf ihren eigenen Seiten implementieren können und zurück zu Deiner Seite verlinken.
To get those benefits and generate 60,000 plus visitors a year, you need some HTML embed code, so that people can put your infographic on their own sites with a link back to yours.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.