Examples with "HTML-Quellcode mithilfe der" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Markieren Sie zum Anpassen Ihres +Snippets Ihren HTML-Quellcode mithilfe der Terminologie von.
Semantische Annotationen werden direkt im HTML Quellcode der Webseite mithilfe der drei HTML-Markup-Erweiterungen Microformats, RDFa, und Microdata eingefügt.
Sie können einen anderen Listenernamen mithilfe der dblsn-Option -u festlegen.
You can specify a different Listener name using the dblsn -u option.
Wir könnten sie heranlocken und dann mithilfe der Bomber umzingeln.
We could draw them in and then use the bombers to outflank them.
Sie erweiterten ihr Geschäft mithilfe der Mittel aus ihrem bestehenden Kreditrahmen.
They expanded their shop using the funds from their established line of credit.
Sie können sie mithilfe der blauen Steuerelemente verschieben und bearbeiten.
Blue controls allow you to move and manipulate the schedule.
Volltextkataloge werden mithilfe der neuen und verbesserten Worttrennmodule neu erstellt.
Full-text catalogs are rebuilt using the new and enhanced word breakers.
Historisch gesehen navigierten Entdecker mithilfe der Standorte der beiden Wendekreise.
Explorers historically navigated using the locations of the two tropic lines.
Microsoft Excel berechnet ein financial Argument mithilfe der jeweils anderen.
Microsoft Excel solves for one financial argument in terms of the others.
Sie können die diese Grafiken direkt mithilfe der Griffe verändern.
You can directly manipulate these related graphics by using the grips.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.