We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
HTTP transfer
Eine weitere Angabe die in einem normalen HTTP-Transfer festgehalten wird ist der so genannte Referer.
Another statement that is part of a normal HTTP transfer is the so called referer.
Die zu-standsorientierte Instandhaltung (Condition Based Maintenan-ce) erfolgt insbesondere mit einem globalen Instandhaltungs-Management-System (5) durch Übertragung von Zustandswerten aus einem Automatisierungssystem (z. B. SPS, SCADA) via E-Mail bzw. HTTP-Transfer.
Said condition-based maintenance is operated, in particular when a global maintenance management system (5) is used, by the transmission of condition values from an automation system (e.g. SPS, SCADA) via e-mail or HTTP transfer.
System nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Übertragungsmittel (3, 4) zur Übertragung der erfassten Zustandswerte durch HTTP-Transfer vorgesehen sind.
System in accordance with one of the preceding claims, characterized in that the transmission means (3, 4) is provided for the transmission of the recorded condition values by means of HTTP transfer.
Das FILEBOX-Konzept fasst die Vorteile und Möglichkeiten sämtlicher gängigen Datenübertragungswege (ISDN-Datentransfer, FTP, MAIL, FAX, HTTP-Transfer) intelligent in einem komfortablen, webbasierten Produkt zusammen und verbindet sie sinnvoll und auf einfachste Weise.
The FILEBOX concept intelligently summarises the benefits and opportunities of several conventional data transfer methods (ISDN, FTP, E-mail, Fax and browser-based data transfer) in a convenient and web-based product and connects them in a clear fashion.
Das bei einem HTTP-Transfer die IP-Adresse mitgesendet wird, hatten wir ja gerade schon.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.