In den rund sechs bis acht Minuten dauernden Durchgängen kamen jeweils die schnellsten drei - respektive im Halbfinal zwei - Athletinnen und Athleten pro Heat eine Runde weiter.
In each of the six- to eight-minute rounds, the fastest three - respectively in the semi-final the fastest two athletes per heat - advanced to the next round.
Nächste Phase Von den 100 besten Einreichungen werden 35 in den Halbfinal kommen.
Out of the top 100 submissions 35 will be brought forward to the semi-final stage.
Beim Halbfinal Konzert schließen sich zwei neue und unabhängige Jurymitglieder der Jury an.
For the semifinal concert two new and independent jury members will join the jury.
Die Entscheidung der Jury bezüglich der Finalisten wird am Vormittag nach dem Halbfinal Konzert bekannt gegeben.
The decision of the jury regarding the finalists will be announced on the morning after the semifinal.
Drei Sätze und nun Halbfinal
Three sets and now the semis
«Nun wollten wir in den Halbfinal», nahmen sich die jungen Frauen ambitioniert vor.
"This time we wanted to get to the semis," said the ambitious young women.
Es zeigte sich schnell, welche vier Mannschaften ins Halbfinal kommen würden.
The four teams which came to the semi-finals were fixed quickly.
Das Ziel von Krems sollte die Halbfinal Teilnahme sein.
Nach zwei sehr knappen Halbfinal Partien ging es zum letzten entscheidenden Spiel
After two very close semifinals, the final game took place
Der Jurysekretär öffnet alle Umschläge, die die Entscheidungen der Professoren bezüglich der Halbfinalisten betreffen, am Abend vor dem Halbfinal Konzert.
The jury secretary opens all envelopes containing the professors' decisions concerning the semifinalists on the evening before the semifinal concert.
Nach der Vorrunde muss mindestens die doppelte Anzahl an für die Finalrunden zugelassenen Pferden im Halbfinal antreten, nach den oben genannten Regeln.
After the preliminary round, at least twice the number of the horses that are allowed in the finals must continue in the semi-finals, according to the aforementioned rules.
Nach einer Qualifikation am Morgen traten im Viertel- und Halbfinal sowie im abschließenden Final jeweils sechs Läuferinnen und Läufer gegeneinander an.
After a qualifying race in the morning, six runners competed against each other in the quarter- and semi-finals as well as in the final.
Ein Mitglied der Jury wird nicht unterrichten, aber alle 7 Konzerte vor dem Halbfinal Konzert bewerten.
One member of the jury will not teach, but listen to all 7 concerts previous to the semifinal.