Plötzlich stürzte der Täter sich auf mich und es kam zum Handgemenge.
Suddenly the perpetrator lunged at me and there was a scuffle.
Nun, es sieht aus, als hätte es eine Art Handgemenge gegeben.
Well, it looks like there was some sort of scuffle.
Kinder geraten beim Spielen im Park oft in ein Handgemenge.
Children often get into a melee during playtime at the park.
Er trat zurück, um sich nicht in das Handgemenge einzumischen.
He stood back, not wanting to get involved in the melee.
Das Durcheinander begann als einfaches Argument, eskalierte aber zu einem ausgewachsenen Handgemenge.
The chance-medley began as a simple argument but escalated into a full brawl.
Sie kämpften bestialisch und rissen in einem hitzigen Handgemenge aufeinander ein.
They fought bestially, tearing at each other in a heated brawl.
Gestern Abend brach in der überfüllten Bar ein chaotisches Handgemenge aus.
A chaotic melee broke out in the crowded bar last night.
Nach dem unerwarteten Handgemenge traf die Polizei ein, um Ordnung wiederherzustellen.
After the unexpected melee, the police arrived to restore order.
Es gibt ein Handgemenge mit den zwei Mitarbeitern des Sicherheitsdienstes.
There is a scuffle with the two employees of the security service.
Eine verängstigte Menge wurde Zeuge, wie an der Ecke plötzlich ein Handgemenge ausbrach.
A frightened crowd witnessed a sudden melee erupt at the corner.
Aufgrund der schlechten Sichtverhältnisse geriet die Schlacht zu einem unkoordinierten Handgemenge.
In poor visibility, the battle became a confused melee.
Nach dem Handgemenge sah sich der Verletzer zahlreichen Anschuldigungen von Umstehenden ausgesetzt.
After the brawl, the injurer faced numerous accusations from bystanders.
Er hat in dem Handgemenge ein bisschen was abgekriegt.
He got a little banged up in a scuffle with these guys.