Eine Coroutine hilft, Aufgaben zu verwalten, die pausieren und ohne Blockierung des Hauptthreads wieder aufgenommen werden können.
A coroutine helps manage tasks that can pause and resume without blocking the main thread.
Chrome arbeitet daran, Farbarbeitselemente vom Hauptthread zu entfernen, sodass selbst lang laufende Farbarbeitsflächen die Reaktionsfähigkeit des Hauptthreads nicht beeinträchtigen.
Chrome is working on moving paint worklets off the main thread so that even long-running paint worklets don't affect the responsiveness of the main thread.
Ich sehe immer nur den "VDOM" -Anwendungsfall für DOM-APIs in Arbeitern, und obwohl ich denke, dass es ein wichtiger Anwendungsfall ist, stört es einen weiteren wichtigen Anwendungsfall: Datenmanipulation abseits des Hauptthreads.
I only ever see the 'VDOM' use-case for DOM APIs in workers, and whilst I think it is an important use-case, I think it gets in the way of another important uses case: data manipulation off main thread.
Ihre App bleibt reaktionsfähig, weil umfangreiche Vorgänge asynchron abgeschlossen werden können, während die Ausführung des Hauptthreads fortgesetzt wird.
Your app can remain responsive because large operations can complete asynchronously while the main thread execution continues.
Spielserver-Logs werden unter Linux jetzt in einem separaten Thread im Dateisystem geschrieben, wodurch sich die Leistung des Hauptthreads des Spielservers verbessert.
Game server logs on Linux are now using a separate thread to write the data to filesystem which improves performance of the game server main thread. [MISC]
Verhindert, dass Visio im modalen Status Aufrufe von außerhalb des Hauptthreads ablehnt. Standardmäßig lehnt Visio im modalen Status Aufrufe von außerhalb des Threads ab.
Prevents Visio from rejecting calls from outside its main thread while modal. By default, Visio does reject calls from outside its thread while modal.