You should not use blocking code when running on the main thread.
Bei Ausführung auf dem Hauptthread verwenden Sie keinen blockierenden Code.
File and database access might fail if used from the main thread.
Datei- und Datenbankzugriff kann bei Verwendung vom Hauptthread aus fehlschlagen.
Coroutines help manage multiple tasks without blocking the main thread.
Ko-Funktionen helfen, mehrere Aufgaben zu verwalten, ohne den Haupt-Thread zu blockieren.
The subprocess handles user requests while the main thread remains responsive.
Der Unterprozess bearbeitet Benutzeranfragen, während der Haupt-Thread reaktionsfähig bleibt.
Indicates that the main thread never blocks while retrieving.
Gibt an, dass der Hauptthread beim Abrufen nie blockiert.
This operation can be called on the main thread only.
Dieser Vorgang kann nur für den Haupt-Thread aufgerufen werden.
The browser main thread is an event loop.
Beim Haupt-Thread des Browsers handelt es sich um eine Ereignisschleife.
Don't call long-running operations in the main thread.
Rufen Sie keine langfristigen Vorgänge im Hauptthread auf.
Beautiful color of the main thread is advantageous set off the seam.
Schöne Farbe der Haupt-Thread ist vorteilhaft set off der Naht.
For the main thread there is no difference between the simulation mode and the real operation.
Für den Haupt-Thread besteht dann kein Unterschied zwischen der Simulation und dem Real-Einsatz.
A coroutine helps manage tasks that can pause and resume without blocking the main thread.
Eine Coroutine hilft, Aufgaben zu verwalten, die pausieren und ohne Blockierung des Hauptthreads wieder aufgenommen werden können.
In chrome it's the tab process main thread.
In Chrome ist es der Haupt-Thread des Tab-Prozesses.
The dispatcher cannot start the main thread in the dispatcher service.
Der Verteiler kann den Hauptthread im Verteilerdienst nicht starten.