Download for Windows Premium
Publiciteit
Im Rahmenprogramm
in the framework programme in the supporting programme in the supporting program
within the framework
in the framework program
in the accompanying programme
as support
in the support programme
in the support program
the programme of supporting events
in the FP
in the accompanying program
the side program
in the program
side events
Im Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung werden wir den Schwerpunkt unter anderem auf die Forschung im Bereich der erneuerbaren Energien legen, was immerhin ein erster Schritt ist.
We will be laying great stress on research into renewable energies in the framework programme on research and development.
Im Rahmenprogramm sind sowohl die wissenschaftlichen und technologischen Ziele als auch die finanziellen Rahmenbedingungen klar festgelegt.
In the framework programme scientific as well as technological objectives and the financial framework are clearly defined.
Allerdings: Im Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung der Europäischen Union ist die Theologie nicht einmal vorgesehen.
But in the supporting programme for research and technological development of the European Union there is nothing intended for theology.
Im Rahmenprogramm sollte man zwei Neuheiten nicht übersehen: Die erste ist die aus zwei Teilen bestehende Bloggers&Designers Show.
Do not overlook the two novelties in the supporting programme - a two-part special showcase called The Bloggers&Designers Show.
Im Rahmenprogramm tauschen sich dazu Experten aus aller Welt aus, präsentieren Ideen, Konzepte und Lösungsansätze.
In the supporting program experts from all over the world share their knowledge, presenting ideas, concepts and solutions.
Im Rahmenprogramm Erklärungen des Arbeitsverlaufes und Demonstration des Aufbaus eines mit Seil "gefesselten" und verformten Gefässes.
In the supporting program explanation of working process and demonstration of the construction of a vessel bound with rope and altered.
Im Rahmenprogramm der Veranstaltung bieten wir Unternehmen die Möglichkeit, sich und Ihre Leistungen zu präsentieren.
In the supporting programme of the event we offer companies the opportunity to present themselves and their services.
Im Rahmenprogramm der Ausstellung eröffnen Vorträge von Wissenschaftlern die Möglichkeit, sich detaillierter über verschiedene Forschungsbereiche, die mit Computersimulationen arbeiten, zu informieren - etwa zu den Themen Energiespeicherung, Crashtests oder Astronomie.
In the supporting program of the exhibition lectures by scientists open up the possibility to find out in detail about various research fields that work with computer simulations - for example on the topics of energy storage, crash tests or astronomy.
Im Rahmenprogramm nutzen verschiedene US-Bands die Top-Produkte der Soundexperten von Sennheiser.
In the supporting programme various US bands took advantage of the top products of the sound experts from Sennheiser.
Im Rahmenprogramm fanden Workshops, täglich stattfindende Gesprächsgruppen und Vorträge statt.
The supporting programme included workshops, daily discussion groups and lectures.
Im Rahmenprogramm werden Fun Rides und Party für alle geboten.
The supporting programme includes fun rides and a party for everyone.
Im Rahmenprogramm dieser Konferenz sind Vorträge zu verschiedenen Themengebieten und Exkursionen zu finden.
The supporting program of this conference includes lectures on various topics and excursions.
Im Rahmenprogramm gibt es ein Festzelt für Zuschauer.
The supporting program includes a marquee for spectators.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Im Rahmenprogramm in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 620. Exact: 620. Verstreken tijd: 64 ms.