Vertaling van "in the framework programme" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
As for the alternatives, they are also mentioned in the framework programme.
Was mögliche Alternativen betrifft, so sind diese im Rahmenprogramm dargestellt.
Separate provision should therefore be made for the latter measures in the framework programme for research and development.
Letztere sollten daher im Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung getrennt vorgesehen werden.
State of research in applicant countries and measures needed to ensure their full participation in the framework programme
Stand der Forschung in den Beitrittsländern und erforderliche Maßnahmen, um die volle Beteiligung am Rahmenprogramm sicherzustellen
These take up the changes in the framework programme resulting from the first reading, and set out their detailed implications as regards the research to be conducted and its means of implementation.
Dabei werden die Änderungen am Rahmenprogramm aus der ersten Lesung berücksichtigt und die einzelnen Auswirkungen dieser Änderungen auf den Inhalt der Forschung sowie die Art und Weise ihrer Durchführung beschrieben.
Disability prevention is just as important as the disease prevention and should therefore be included in the framework programme.
Die Prävention von Behinderungen ist ebenso wichtig wie die Prävention von Krankheiten und sollte daher in das Rahmenprogramm aufgenommen werden.
Research in the coal and steel sectors would not be harmed by being incorporated in the framework programme in the same way as other research activities.
Die Kohle- und Stahlforschung würde keinen Schaden erleiden, wenn sie wie andere Tätigkeiten voll in das Rahmenprogramm eingefügt wäre.
This area has been mentioned in the framework programme.
Dieser Bereich wurde im Rahmenprogramm erwähnt.
Moreover, in the framework programme the question of taxation is hardly touched on.
Darüber hinaus gibt es im Rahmenprogramm nicht genug Raum für die Steuerpolitik.
There is therefore no question that the steel industry will be allocated an appropriate place in the framework programme.
Daher steht außer Frage, dass der Stahlindustrie ein angemessener Platz im Rahmenprogramm eingeräumt werden wird.
In order to stress the importance of ethics, it should be inserted in the framework programme
Um die Wichtigkeit der Ethik hervorzuheben, sollte er im Rahmenprogramm festgeschrieben werden.
Bringing energy and environment together in the framework programme reflects the need for greater consideration of environmental policy.
Die Verbindung von Energie und Umwelt im Rahmenprogramm trägt den Notwendigkeiten einer stärkeren umweltpolitischen Rücksichtnahme Rechnung.
measures for training and promoting women in the framework programme
Maßnahmen zugunsten der Ausbildung und der Förderung der Möglichkeiten der Frauen im Rahmenprogramm
If the business suggests a consulting firm, it must justify its choice, based on the consulting firm's positive experience in the framework programme.
Schlägt das Unternehmen ein Beratungsunternehmen vor, muss es seine Wahl unter Berufung auf die positive Erfahrung des Beratungsunternehmens im Rahmenprogramm rechtfertigen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.