Politiker vertuschen oft Skandale, um ihr öffentliches Image zu wahren.
The politicians often cover up scandals to maintain their public image.
Ihr taffes Image in der Band ist nur Show für die Fans.
Her tough-girl image in the band is only a pose for fans.
Das Museum wird sich herausputzen, um sein Image zeitgemäßer zu gestalten.
The museum will have a facelift to make its image more contemporary.
Markenführung hilft Unternehmen, ein einheitliches Image auf allen Plattformen zu schaffen.
Brand management helps companies create a consistent image across all platforms.
Die Berühmtheit spendete Millionen, um vor Prozessbeginn ihr Image aufzupolieren.
The celebrity donated millions to burnish her image before the trial began.
Das Modelabel poliert sein Image auf, indem es mehr nachhaltige Materialien verwendet.
The fashion label is cleaning up its image by using more sustainable materials.
Seine Lügen wurden aufgedeckt, und sein mühsam aufgebautes Image lag in Trümmern.
His lies were exposed, and his carefully crafted image lay in tatters.
Ein perfektes öffentliches Image zu wahren, hat für viele Prominente seinen Preis.
Maintaining a perfect public image comes at a price for many celebrities.
Ihr öffentlicher Streit waren die ersten Risse im geeinten Image der Band.
Their public argument was the first crack in the band's united image.
Das Team hatte ein gepflegtes Image, das potenzielle Sponsoren beeindruckte.
The team had a clean-cut image, which impressed potential sponsors.
Er präsentierte ein gepflegtes Image, das alle potenziellen Kunden beeindruckte.
He presented a groomed image that impressed all the potential clients.
Das Image der Firma war nach wiederholten Umweltverstößen nicht mehr zu retten.
The company's image was past redemption after repeated environmental violations.
In der Politik heißt es, Image ist alles, oft wichtiger als Erfahrung.
In politics, they say image is everything, often more important than experience.