We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In allen Programmen enthaltener Kurs zum Verhalten bei der persönlichen Kommunikation, mit einem Profilbericht, der jedem Schüler zur Verfügung gestellt wird.
Personal communication behavior course included in all programs, with a profile report provided to each student.
Wir haben nicht in allen Programmen solche positiven Beweise gefunden.
Zusätzlich ist die soziale Eingliederung eine horizontale Priorität, der in allen Programmen Rechnung getragen wird.
In addition, social inclusion is a horizontal priority that will be implemented in all programmes.
Der anhaltende Hochlauf auf noch höhere Produktionsraten in allen Programmen wird jedoch einen starken Fokus auf die Zulieferkette und unsere eigenen Lieferfähigkeiten notwendig machen.
However, the continuous ramp-up to unprecedented production rates in all programmes will demand a strong focus on the supply chain and our own delivery capabilities.
In allen Programmen gibt es kleinere spezifische Verbesserungen, außerdem einige Optimierungen in der grundlegenden Funktionsbibliothek für alle Programme.
There are some small improvements in all applications, as well as some optimizations in the common basic functions library of all applications.
Diese Option kann dazu benutzt werden, die Lesezeichen vollständig in allen Programmen abzuschalten.
This option can be used to completely disable bookmarks in all applications.
In allen Programmen kann das Kamerabild am Composite-Monitor auf der Fernbedienung betrachtet werden.
In all programs, the camera's image can be viewed using the composite display on the remote control.
In allen Programmen von DIL SE wird versucht, auf die traditionellen Baustile zurückzugreifen und die alt bewährten aber viel vergessenen Techniken zu erhalten.
In all programs of DIL SE there is an attempt to stick to the traditional construction styles and to preserve the old and experienced but unfortunately mostly forgotten techniques.
In allen Programmen wird geachtet auf: die Förderung der Chancengleichheit der Frauen in den Empfängerländern, ökologische Erwägungen, die Grundsätze, Ziele und Erfordernisse der Partnerschafts- und Kooperationsabkommen bzw. der Handels- und Wirtschaftsabkommen sowie die sozialen Auswirkungen der Reformen.
In all programmes due regard shall be taken of: the promotion of equal opportunities for women in the recipient countries, environmental considerations, the principles, objectives and requirements of the Partnership and Cooperation and trade and economic Agreements and the social impact of reform measures.
In allen Programmen wohnen die Jugendlichen bei Gastfamilien, die diese an ihrem Leben teilhaben lassen.
In all programs the young people live at Gastfamilien, which leave these at their life sharings.
Eine allgemeine Bildung - in allen Programmen - Förderung umweltbewusster Praktiken.
A general education - in all programs - encouraging environmentally conscious practices.
Sie schlug einen Plan vor, um die Feedback-Formulare in allen Programmen zu vereinheitlichen.
She suggested a plan to uniformise the feedback forms used in all programs.
Sie können nicht in allen Programmen eingefügten Text korrigieren.
You can't correct inserted text in all programs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.