Examples with "Input-Output Modelle" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mit einem regionalisierten Input-Output-Modell können mögliche Effekte von Klimawandel und Klimaanpassung quantifiziert werden.
With a regionalized input-output model the possible effects of climate change and adaptation to climate change can be quantified.
Dieses Modell unterscheidet sich von den bisherigen Input-Output Modellen darin, dass es nicht technische, sondern distributive Koeffizienten nutzt.
This model is different from the conventional input-output models in that it uses not only the technical but also the distribution coefficients.
Die Umweltwirkungen der acht Fokusbranchen wurden mit einem ökologisch erweiterten Input-Output-Modell durch Systain berechnet.
The environmental effects of the eight focus industries have been calculated with an ecologically extended input-output model by Systain.
Der zweite Teil enthielt die Beurteilung des indirekten und induzierten Beschäftigungseffekts, ausgehend von makroökonomischen Modellierungstechniken, die auf dem Input-Output-Modell beruhen.
The second part provided assessments of the indirect and induced job creation, based on macro-economic modelling techniques using the input-output model.
EmIO ist ein Input-Output Modell, welches die Verflechtungen der Sektoren der gesamten Volkswirtschaft darstellt und ein explizites Arbeitsplatzmodul besitzt.
EmIO is an input-output model which models the interconnections of the sectors of the national economy and has an explicit module for impacts on jobs.
Der Zusammenhang zwischen Endnachfrage und Produktion lässt sich in diesem statischen Input-Output-Modell dann wie folgt formulieren
Then, the correlation between final demand and production can be formulated within this static input-output model as follows
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.