Examples with "Interface ein Script" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
D.h., dass über dieses Interface und mit dem passendem Scriptcode jeder X11 Client aufgerufen werden kann.Durch die jahrelange Arbeit und viele Kundenprojekte sind unterschiedlichste Login Interface Scripte entstanden.
I.e., with the matching script code any X11 client can be accessed over this interface. Through many years of experience and countless client projects, a vast range of Interface login scripts have been created.
Gleichzeitig müssen wir ein Script erstellen, welches das Interface herunterfährt.
At the same time we need to crate a script file to shutdown the interface
Ist das nicht möglich, kann man versuchen, ein Script zu schreiben, das die die einzelnen Revisionen der Files nacheinander aus dem alten System, mit Hilfe dessen Kommandozeilen-Interfaces, auscheckt und sie dann in CVS eincheckt.
Failing that, probably your best bet is to write a script that will check out the files one revision at a time using the command line interface to the other system, and then check the revisions into CVS.
Bei Windows Pc's liegt ein script "audit.vbs" welches daten von Microsoft's Windows Mangement Interface (WMI) liest und seine Ergebnisse auf den Server legt.
For Windows based PCs, a script called audit.vbs reads data from Microsoft's Windows Management Interface (WMI) and posts its findings to the server.
In diesem Fenster können Sie bei Bedarf auch ein Script erstellen.
Recall that you can also create a script from this window.
Wenn dein Bot etwas tut, es ein Script benutzt.
If your bot is doing something, it's using a script.
Legt die Zeit in Sekunden fest, die ein Script laufen darf.
Set the number of seconds a script is allowed to run.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.