For us, university does not mean looking down from above.
Hochschule heißt für uns nicht, von oben herab zu schauen.
For me, that is the best reason to remain active.
Das ist für mich der beste Grund, aktiv zu bleiben.
For the first time, I truly understand what I was.
Zum ersten Mal begreife ich wirklich, was ich damals war.
For the first time I noticed that she really has feelings.
Zum ersten Mal merkte ich, dass sie wirklich etwas fühlt.
For her, being punctual was a matter of course in professional settings.
Für sie war es in beruflichen Situationen selbstverständlich, pünktlich zu sein.
For reservations, simply call me and I'll assist you.
Für Reservierungen rufst du mich einfach an, und ich helfe dir.
For the class project, you can pair with whoever you like.
Für das Klassenprojekt kannst du dich mit wem auch immer zusammentun.
For some, memorisation comes naturally, while others find it quite difficult.
Für einige ist Memorierung ganz natürlich, während andere sie ziemlich schwierig finden.
For any woman, it is very important how she looks.
Für jede Frau ist es sehr wichtig, wie sie aussieht.
For them everything will be as simple and convenient as possible.
Für sie wird alles so einfach und bequem wie nur möglich.
For those who like to relax and spend time at home.
Für alle, die es sich gerne zu Hause gemütlich machen.
For us it was totally great, we will be back.
Für uns war es total toll, wir werden wieder kommen.
For us it is the world, and also extremely important.
Für uns ist es die Welt, und zudem extrem wichtig.