Examples with "Java überhaupt" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Neben diesen Features gibt es einige Punkte in der Spezifikation, die heute einfach keinen Sinn mehr ergeben oder mit aktuellen Java-Versionen überhaupt nicht umgesetzt werden können.
Besides these features, there are some points in the specification that simply don't make sense anymore or can't be implemented at all with current Java versions.
Die Antwort, ob wir Java EE überhaupt brauchen, lautet also: „Ja".
Therefore, the answer to the question do we need Java EE in the first place is "Yes."
Java-Skripte werden auf dieser Site überhaupt nicht eingesetzt.
Java WebStart Anwendungen starten unter Umständen überhaupt nicht.
Java WebStart applications fail to start up.
Ich habe sehr gute Kenntnisse in Java und ähnlichen Programmier-Sprachen, aber C gehört leider überhaupt nicht dazu.
I have very good knowledge of Java and similar programming languages, but C is not my thing.
Java und Flash mussten regelmäßig aktualisiert werden, damit das DAM überhaupt funktionierte, erklärt McIntyre.
Java and Flash had to be constantly updated or the DAM would not work.
Leider erlebe ich es schon heute häufig bei Bewerbern im Vorstellungsgespräch, dass diese überhaupt nicht wissen, mit welcher Java Version sie arbeiten.
I've, however, already interviewed lots of applicants who just don't know what Java version they are working with even today.
Hinzu kommen die Anbindungen weiterer Schnittstellen, beispielsweise Java oder Flash, die teilweise benötigt werden, um Anwendungen überhaupt ausführen und somit testen zu können.
Additionally, there are many other interfaces such as Java or Flash that need to be taken into consideration.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.