The evidence suddenly disappeared, so now the whole thing stinks badly.
Die Beweise sind plötzlich verschwunden, also stinkt die ganze Sache gewaltig.
The way the salesman avoids direct questions makes the whole thing sound fishy.
Wie der Verkäufer direkten Fragen ausweicht, lässt die ganze Sache verdächtig klingen.
Going to crowded nightclubs every weekend just isn't my thing at all.
Jedes Wochenende in überfüllte Clubs zu gehen, ist einfach nicht mein Ding.
After work, she likes to do her own thing, usually painting.
Nach der Arbeit macht sie gern ihr eigenes Ding, meistens Malen.
He does his own thing on weekends, hiking alone in the mountains.
Am Wochenende macht er sein eigenes Ding und wandert allein in den Bergen.
Classical music is totally her thing; she goes to every local concert.
Klassische Musik ist voll ihr Ding; sie geht auf jedes lokale Konzert.
When the auditor is their best friend, the whole thing stinks.
Wenn der Prüfer ihr bester Freund ist, dann stinkt die ganze Sache.
At university, he finally did his own thing instead of copying friends.
An der Uni machte er endlich sein eigenes Ding, statt Freunde nachzuahmen.
Jogging in the evenings is not my thing, I prefer cycling instead.
Abends joggen ist nicht mein Ding, ich fahre stattdessen lieber Fahrrad.
Investors now place their bets on renewable energy becoming the next big thing.
Anleger setzen jetzt darauf, dass erneuerbare Energien das nächste große Ding werden.
The puppy was a pretty little thing with soft fur and bright eyes.
Der Welpe war ein süßes kleines Ding mit weichem Fell und leuchtenden Augen.
The deal was signed at night, and the whole thing stinks.
Der Deal wurde nachts unterschrieben, und die ganze Sache stinkt.
Many believe artificial intelligence is the next big thing in medicine.
Viele glauben, künstliche Intelligenz ist das nächste große Ding in der Medizin.